Ancient Greek-English Dictionary Language

συνθήκη

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: συνθήκη συνθήκης

Structure: συνθηκ (Stem) + η (Ending)

Etym.: sunti/qhmi

Sense

  1. a compounding, especially of words and sentences
  2. convention, compact, article of a compact or treaty

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἐπεὶ συνετηρήσατε τὰσ πρὸσ ἡμᾶσ συνθήκασ καὶ ἐνεμείνατε τῇ φιλίᾳ ἡμῶν καὶ οὐ προσεχωρήσατε τοῖσ ἐχθροῖσ ἡμῶν, ἠκούσαμεν καὶ ἐχάρημεν. (Septuagint, Liber Maccabees I 10:26)
  • Ὁ δὲ Ἄλκιμοσ συνιδὼν τὴν πρὸσ ἀλλήλουσ εὔνοιαν καὶ τὰσ γενομένασ συνθήκασ, ἀναλαβὼν ἧκε πρὸσ τὸν Δημήτριον καὶ ἔλεγε τὸν Νικάνορα ἀλλότρια φρονεῖν τῶν πραγμάτων. τὸν γὰρ ἐπίβουλον τῆσ βασιλείασ Ἰούδαν διάδοχον ἀναδέδειχεν ἑαυτοῦ. (Septuagint, Liber Maccabees II 14:26)
  • μετὰ πόσησ ἀκριβείασ ἔκρινασ τοὺσ υἱούσ σου, ὧν τοῖσ πατράσιν ὅρκουσ καὶ συνθήκασ ἔδωκασ ἀγαθῶν ὑποσχέσεων̣ (Septuagint, Liber Sapientiae 12:21)
  • ὅτι εἴπατε. ἐποιήσαμεν διαθήκην μετὰ τοῦ ᾅδου καὶ μετὰ τοῦ θανάτου συνθήκασ, καταιγὶσ φερομένη ἐὰν παρέλθῃ οὐ μὴ ἔλθῃ ἐφ̓ ἡμᾶσ. ἐθήκαμεν ψεῦδοσ τὴν ἐλπίδα ἡμῶν καὶ τῷ ψεύδει σκεπασθησόμεθα. (Septuagint, Liber Isaiae 28:15)
  • ΟΥΑΙ τέκνα ἀποστάται, τάδε λέγει Κύριοσ. ἐποιήσατε βουλήν οὐ δἰ ἐμοῦ καὶ συνθήκασ οὐ διὰ τοῦ πνεύματόσ μου προσθεῖναι ἁμαρτίασ ἐφ̓ ἁμαρτίασ, (Septuagint, Liber Isaiae 30:1)

Synonyms

  1. a compounding

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION