Ancient Greek-English Dictionary Language

συνεύχομαι

Non-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: συνεύχομαι συνεύξομαι

Structure: συν (Prefix) + εύ̓χ (Stem) + ομαι (Ending)

Sense

  1. to pray with or together, I join in, prayer

Conjugation

Present tense

Future tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • οὐκοῦν, ἔφην ἐγώ, καὶ ἡ γυνή σοι συνέθυε καὶ συνηύχετο ταὐτὰ ταῦτα; (Xenophon, Works on Socrates, , chapter 7 8:3)
  • Ἀψαλώμου δὲ καὶ Ἀχιτοφέλου τοῦ συμβούλου παραγενομένων εἰσ Ιἑροσόλυμα σὺν ἅπαντι τῷ λαῷ, καὶ ὁ Δαυίδου φίλοσ ἧκε πρὸσ αὐτοὺσ καὶ προσκυνήσασ αὐτὸν συνηύχετο τὴν βασιλείαν εἰσ αἰῶνα καὶ τὸν πάντα παραμεῖναι χρόνον. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 7 258:1)

Synonyms

  1. to pray with or together

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION