고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: συναπάγω συναπάξω
형태분석: συν (접두사) + ἀπ (접두사) + ά̓γ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | συναπάξω | συναπάξεις | συναπάξει |
쌍수 | συναπάξετον | συναπάξετον | ||
복수 | συναπάξομεν | συναπάξετε | συναπάξουσιν* | |
기원법 | 단수 | συναπάξοιμι | συναπάξοις | συναπάξοι |
쌍수 | συναπάξοιτον | συναπαξοίτην | ||
복수 | συναπάξοιμεν | συναπάξοιτε | συναπάξοιεν | |
부정사 | συναπάξειν | |||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
συναπαξων συναπαξοντος | συναπαξουσα συναπαξουσης | συναπαξον συναπαξοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | συναπάξομαι | συναπάξει, συναπάξῃ | συναπάξεται |
쌍수 | συναπάξεσθον | συναπάξεσθον | ||
복수 | συναπαξόμεθα | συναπάξεσθε | συναπάξονται | |
기원법 | 단수 | συναπαξοίμην | συναπάξοιο | συναπάξοιτο |
쌍수 | συναπάξοισθον | συναπαξοίσθην | ||
복수 | συναπαξοίμεθα | συναπάξοισθε | συναπάξοιντο | |
부정사 | συναπάξεσθαι | |||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
συναπαξομενος συναπαξομενου | συναπαξομενη συναπαξομενης | συναπαξομενον συναπαξομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | συνάπηγον | συνάπηγες | συνάπηγεν* |
쌍수 | συναπῆγετον | συναπήγετην | ||
복수 | συναπῆγομεν | συναπῆγετε | συνάπηγον | |
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | συναπήγομην | συναπῆγου | συναπῆγετο |
쌍수 | συναπῆγεσθον | συναπήγεσθην | ||
복수 | συναπήγομεθα | συναπῆγεσθε | συναπῆγοντο |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기