헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

συγκομιδή

1군 변화 명사; 여성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: συγκομιδή

형태분석: συγκομιδ (어간) + η (어미)

  1. 모임
  2. 군중, 인파
  1. a gathering in
  2. a being gathered together, crowding

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 συγκομιδή

모임이

συγκομιδᾱ́

모임들이

συγκομιδαί

모임들이

속격 συγκομιδῆς

모임의

συγκομιδαῖν

모임들의

συγκομιδῶν

모임들의

여격 συγκομιδῇ

모임에게

συγκομιδαῖν

모임들에게

συγκομιδαῖς

모임들에게

대격 συγκομιδήν

모임을

συγκομιδᾱ́

모임들을

συγκομιδᾱ́ς

모임들을

호격 συγκομιδή

모임아

συγκομιδᾱ́

모임들아

συγκομιδαί

모임들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • αὐξήσει μὲν οὖν, οἱο͂ν εἴ τισ θέλοι τὰ τοῦ μύρμηκοσ ἔργα ἐπαινῶν λέγειν ὅτι οἰκονομικώτατόσ ἐστι περὶ τὴν τῶν καρπῶν συγκομιδὴν καὶ περὶ τὴν τούτων ἀπόθεσιν, οὐ μὴν ἀλλὰ καὶ ἀγαθὸσ προϊδέσθαι τὰσ ὡρ́ασ τῶν θεῶν καὶ φρονιμώτατοσ πρὸσ τοὺσ καιροὺσ παρασκευάζεσθαι, καὶ ὅσα ἄν τισ εὑρ́οι μύρμηκα αὐξῶν. (Aristides, Aelius, Ars Rhetorica, , 11:7)

    (아리스티데스, 아일리오스, Ars Rhetorica, , 11:7)

  • παρεῖδε δὲ τοῦτον ὁ Βλεψίασ, ὥσπερ καὶ τὸν θαργηλὸν, ὅν τινεσ καλοῦσι θαλύσιον Κράτησ δ’ ἐν β’ Ἀττικῆσ διαλέκτου θάργηλον καλεῖσθαι τὸν ἐκ τῆσ συγκομιδῆσ πρῶτον γινόμενον ἄρτον καὶ τὸν σησαμίτην. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 80 3:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 80 3:1)

  • διὰ τί Δωριεῖσ εὔχονται κακὴν χόρτου συγκομιδήν; (Plutarch, Quaestiones Naturales, chapter 14 1:1)

    (플루타르코스, Quaestiones Naturales, chapter 14 1:1)

  • τῆσ αὐτῆσ ἢ ἄλλησ οἰεί τέχνησ εἶναι θεραπείαν τε καὶ συγκομιδὴν τῶν ἐκ γῆσ καρπῶν καὶ αὖ τὸ γιγνώσκειν εἰσ ποίαν γῆν ποῖον φυτόν τε καὶ σπέρμα καταβλητέον; (Plato, Cratylus, Theaetetus, Sophist, Statesman, 49:1)

    (플라톤, Cratylus, Theaetetus, Sophist, Statesman, 49:1)

  • εἰσ γυναῖκα δέ, ὦ φίλε, ἄλλην μὲν οἰεί τοῦ τοιούτου, ἄλλην δὲ συγκομιδῆσ; (Plato, Cratylus, Theaetetus, Sophist, Statesman, 49:3)

    (플라톤, Cratylus, Theaetetus, Sophist, Statesman, 49:3)

  • ὑπὲρ ἅπαντα δὲ ταῦτα ἡ τῶν ἐπιτηδείων συγκομιδὴ κρατουμένησ ὑπὸ τῶν πολεμίων τῆσ γῆσ ἀδύνατοσ οὖσα φοβεῖ τε ἤδη λιμόν, ἐπειδάν τ’ ἐν τῷ ἀπόρῳ γενώμεθα ἔτι μᾶλλον φοβήσει, χωρὶσ δὲ τούτων ὁ μηδένα χρόνον ἡμᾶσ εὐσταθεῖν ταῖσ διανοίαισ ἐῶν πόλεμοσ. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books IV-VI, book 6, chapter 51 3:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books IV-VI, book 6, chapter 51 3:1)

  • Τίτῳ δὲ τὰ μὲν χώματα προύκοπτεν καίτοι πολλὰ κακουμένων ἀπὸ τοῦ τείχουσ τῶν στρατιωτῶν, πέμψασ δ’ αὐτὸσ μοῖραν τῶν ἱππέων ἐκέλευσεν τοὺσ κατὰ τὰσ φάραγγασ ἐπὶ συγκομιδῇ τροφῆσ ἐξιόντασ ἐνεδρεύειν. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 506:1)

    (플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 506:1)

유의어

  1. 모임

  2. 군중

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION