στήλη
First declension Noun; Feminine
Transliteration:
Principal Part:
στήλη
στήλης
Structure:
στηλ
(Stem)
+
η
(Ending)
Sense
- An upright stone or slab
- A post, a pillar, a column
- An engraved stone; a monument, particularly tombstones or boundary markers
Declension
First declension
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- καὶ ἀνέστη Ἰακὼβ τὸ πρωί̈ καὶ ἔλαβε τὸν λίθον, ὃν ὑπέθηκεν ἐκεῖ πρὸσ κεφαλῆσ αὐτοῦ, καὶ ἔστησεν αὐτὸν στήλην καὶ ἐπέχεεν ἔλαιον ἐπὶ τὸ ἄκρον αὐτῆσ. (Septuagint, Liber Genesis 28:18)
- καὶ ὁ λίθοσ οὗτοσ, ὃν ἔστησα στήλην, ἔσται μοι οἶκοσ Θεοῦ, καὶ πάντων, ὧν ἐάν μοι δῷσ, δεκάτην ἀποδεκατώσω αὐτά σοι. (Septuagint, Liber Genesis 28:22)
- ἐγώ εἰμι ὁ Θεὸσ ὁ ὀφθείσ σοι ἐν τόπῳ Θεοῦ, οὗ ἤλειψάσ μοι ἐκεῖ στήλην καὶ ηὔξω μοι ἐκεῖ εὐχήν. νῦν οὖν ἀνάστηθι καὶ ἔξελθε ἐκ τῆσ γῆσ ταύτησ καὶ ἄπελθε εἰσ τὴν γῆν τῆσ γενέσεώσ σου, καὶ ἔσομαι μετὰ σοῦ. (Septuagint, Liber Genesis 31:13)
- λαβὼν δὲ Ἰακὼβ λίθον ἔστησεν αὐτὸν στήλην. (Septuagint, Liber Genesis 31:45)
- ἐὰν τε γὰρ ἐγὼ μὴ διαβῶ πρὸσ σὲ μηδὲ σὺ διαβῇσ πρόσ με τὸν βουνὸν τοῦτον καὶ τὴν στήλην ταύτην ἐπὶ κακίᾳ, (Septuagint, Liber Genesis 31:52)