헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

σκάφος

3군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: σκάφος σκάφεος

형태분석: σκαφο (어간) + ς (어미)

어원: ska/ptw

  1. 배, 선박, 선체
  1. the hull of a ship, a ship

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 σκάφος

배가

σκάφει

배들이

σκάφη

배들이

속격 σκάφους

배의

σκάφοιν

배들의

σκαφέων

배들의

여격 σκάφει

배에게

σκάφοιν

배들에게

σκάφεσιν*

배들에게

대격 σκάφος

배를

σκάφει

배들을

σκάφη

배들을

호격 σκάφος

배야

σκάφει

배들아

σκάφη

배들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Ἰοππῖται δὲ τηλικοῦτο συνετέλεσαν τὸ δυσσέβημα. παρακαλέσαντεσ τοὺσ σὺν αὐτοῖσ οἰκοῦντασ Ἰουδαίουσ ἐμβῆναι εἰσ τὰ παρασταθέντα ὑπ̓ αὐτῶν σκάφη σὺν γυναιξὶ καὶ τέκνοισ ὡσ μηδεμιᾶσ ἐνεστώσησ πρὸσ αὐτοὺσ δυσμενείασ, (Septuagint, Liber Maccabees II 12:3)

    (70인역 성경, Liber Maccabees II 12:3)

  • καὶ ἐπικαλεσάμενοσ τὸν δίκαιον κριτὴν Θεόν, παρεγένετο ἐπὶ τοὺσ μιαιοφόνουσ τῶν ἀδελφῶν. καὶ τὸν μὲν λιμένα νύκτωρ ἐνέπρησε καὶ τὰ σκάφη κατέφλεξε, τοὺσ δὲ ἐκεῖ συμφυγόντασ ἐξεκέντησε. (Septuagint, Liber Maccabees II 12:6)

    (70인역 성경, Liber Maccabees II 12:6)

  • καὶ ἀνήσω τὸν ἀμπελωνά μου καὶ οὐ τμηθῇ οὐδὲ μὴ σκαφῇ, καὶ ἀναβήσονται εἰσ αὐτὸν ὡσ εἰσ χέρσον ἄκανθαι. καὶ ταῖσ νεφέλαισ ἐντελοῦμαι τοῦ μὴ βρέξαι εἰσ αὐτὸν ὑετόν. (Septuagint, Liber Isaiae 5:6)

    (70인역 성경, 이사야서 5:6)

  • συγκατασκάψων δ’ ἐγὼ τείχη πάρειμι καὶ νεῶν πρήσων σκάφη. (Euripides, Rhesus, episode, iambics4)

    (에우리피데스, Rhesus, episode, iambics4)

  • οὐδὲν γάρ ἐσμεν πλὴν Ποσειδῶν καὶ σκάφη. (Aristophanes, Lysistrata, Prologue 4:11)

    (아리스토파네스, Lysistrata, Prologue 4:11)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION