헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

σιγή

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: σιγή σιγῆς

형태분석: σιγ (어간) + η (어미)

  1. 침묵, 조용함
  2. 귀엣말
  1. silence
  2. undertone, whisper

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 σιγή

침묵이

σιγᾱ́

침묵들이

σιγαί

침묵들이

속격 σιγῆς

침묵의

σιγαῖν

침묵들의

σιγῶν

침묵들의

여격 σιγῇ

침묵에게

σιγαῖν

침묵들에게

σιγαῖς

침묵들에게

대격 σιγήν

침묵을

σιγᾱ́

침묵들을

σιγᾱ́ς

침묵들을

호격 σιγή

침묵아

σιγᾱ́

침묵들아

σιγαί

침묵들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὐ μόνον ἀπεστρέψαντο τὴν ἀτίμητον πολιτείαν, ἀλλὰ καὶ βδελύσσονται λόγῳ τε καὶ σιγῇ τοὺσ ἐν αὐτοῖσ ὀλίγουσ πρὸσ ἡμᾶσ γνησίωσ διακειμένουσ, παρέκαστα ὑφορώμενοι διὰ τῆσ δυσκλεεστάτησ ἐμβιώσεωσ διὰ τάχουσ ἡμᾶσ καταστρέψαι τὰ κατορθώματα. (Septuagint, Liber Maccabees III 3:23)

    (70인역 성경, Liber Maccabees III 3:23)

  • ἐνταῦθα δὲ ἀπὸ σημείου ὁπλίζεσθαι σιγῇ, ὁπλισαμένουσ δὲ ἐσ τάξιν καθίστασθαι. (Arrian, Acies Contra Alanos 16:2)

    (아리아노스, Acies Contra Alanos 16:2)

  • οὕτω δὲ ταχθέντων σιγὴ ἔστω ἔστ̓ ἂν πελάσωσιν ἐντὸσ βέλουσ οἱ πολέμιοι· (Arrian, Acies Contra Alanos 34:1)

    (아리아노스, Acies Contra Alanos 34:1)

  • οἷσ ἑξῆσ ὁ Κιθαιρὼν καὶ τὰ Θηβαίων καὶ Λαβδακιδῶν πάθη καὶ Κάδμου ἐπιδημία καὶ βοὸσ ὄκλασισ καὶ ὄφεωσ ὀδόντεσ καὶ Σπαρτῶν ἀνάδοσισ καὶ αὖθισ τοῦ Κάδμου εἰσ δράκοντα μεταβολὴ καὶ πρὸσ λύραν τείχισισ καὶ μανία τοῦ τειχοποιοῦ καὶ τῆσ γυναικὸσ αὐτοῦ τῆσ Νιόβησ ἡ μεγαλαυχία καὶ ἡ ἐπὶ τῷ πένθει σιγὴ καὶ τὰ Πενθέωσ καὶ Ἀκταίωνοσ καὶ τὰ Οἰδίποδοσ καὶ Ἡρακλῆσ σὺν τοῖσ ἄθλοισ αὐτοῦ ἅπασιν καὶ ἡ τῶν παίδων σφαγή. (Lucian, De saltatione, (no name) 41:2)

    (루키아노스, De saltatione, (no name) 41:2)

  • νοῦσοι δ’ ἀνθρώποισιν ἐφ’ ἡμέρῃ, αἳ δ’ ἐπὶ νυκτὶ αὐτόματοι φοιτῶσι κακὰ θνητοῖσι φέρουσαι σιγῇ, ἐπεὶ φωνὴν ἐξείλετο μητίετα Ζεύσ. (Hesiod, Works and Days, Book WD 13:12)

    (헤시오도스, 일과 날, Book WD 13:12)

유의어

  1. 침묵

  2. 귀엣말

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION