Ancient Greek-English Dictionary Language

σαπρός

First/Second declension Adjective; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: σαπρός σαπρή σαπρόν

Structure: σαπρ (Stem) + ος (Ending)

Etym.: saph=nai

Sense

  1. rotten, putrid, stale, rancid
  2. stale, worn out
  3. mellow

Examples

  • ἢ πόθεν γάρ σοι διαγνῶναι δυνατόν, τίνα μὲν παλαιὰ καὶ πολλοῦ ἄξια, τίνα δὲ φαῦλα καὶ ἄλλωσ σαπρά, εἰ μὴ τῷ διαβεβρῶσθαι καὶ κατακεκόφθαι αὐτὰ τεκμαίροιο καὶ συμβούλουσ τοὺσ σέασ ἐπὶ τὴν ἐξέτασιν παραλαμβάνοισ; (Lucian, Adversus indoctum et libros multos ementem, (no name) 1:5)
  • θρῖον ταρίχουσ οἶσε δεῦρο παῖ σαπροῦ. (Aristophanes, Acharnians, Episode 1:8)
  • νῦν μέν με παρακύψασα προὔφθησ ὦ σαπρά. (Aristophanes, Ecclesiazusae, Lyric-Scene5)
  • καινόν γ’ ὦ σαπρά. (Aristophanes, Ecclesiazusae, Lyric-Scene, antistrophe 2 1:4)
  • Χοροῦ χαίρειν μὲν ὑμᾶσ ἐστιν ὦνδρεσ δημόται ἀρχαῖον ἤδη προσαγορεύειν καὶ σαπρόν· (Aristophanes, Plutus, Lyric-Scene, antistrophe 2b 1:1)
  • ὅτι γέρων ὢν καὶ σαπρὸσ κέρδουσ ἕκατι κἂν ἐπὶ ῥιπὸσ πλέοι. (Aristophanes, Peace, Episode40)
  • Θεόφραστοσ δ’ ἐν τῷ περὶ γελοίου λεχθῆναι μέν φησι τὴν παροιμίαν ὑπὸ τοῦ Στρατονίκου, ἀλλ’ εἰσ Σιμύκαν τὸν ὑποκριτήν, διελόντοσ τὴν παροιμίαν ’ οὐδεὶσ μέγασ σαπρὸσ ἰχθύσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 40 1:1)
  • ἀλλὰ μήν, νὴ τὼ θεώ, ὁ ἔσται γ’ ὅσον ἂν βουλώμεθ’, ἔσται καὶ μάλα ἡδὺσ γ’, ὀδόντασ οὐκ ἔχων, ἤδη σαπρὸσ γεγώσ, γέρων γε δαιμονίωσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 10, book 10, chapter 57 2:3)
  • σαπρὸσ τάριχοσ τὴν ὀρίγανον φιλεῖ, ἔρχομαι κἀγὼ λέξων τι περὶ αὐτῶν, τὰ τῆσ τέχνησ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 84 4:1)
  • σαπρὸσ τάριχοσ τὴν ὀρίγανον φιλεῖ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 89 3:2)

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION