θύω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
θύω
Structure:
θύ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Etym.: like qu/nw
Sense
- to rush on or along, boiled, to storm, rage
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἔνθα δ’ ἀποβρίξαντεσ ἐμείναμεν ἠῶ δῖαν ταύτῃ οὖν ὅταν θύωσιν αἱ Δηλιάδεσ, προσφέρουσιν αὐτῇ σκάφασ πάντων πλήρεισ ἀγαθῶν πλὴν ἰχθύων διὰ τὸ εὔχεσθαι ταύτῃ περί τε πάντων καὶ ὑπὲρ τῆσ τῶν πλοίων σωτηρίασ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 12 2:1)
- "φησὶ γὰρ Μακαρεὺσ ἐν τῇ τρίτῃ Κῳακῶν ὅτι ὁπόταν τῇ Ἥρᾳ θύωσιν οἱ Κῷοι οὔτε εἴσεισιν εἰσ τὸ ἱερὸν δοῦλοσ οὔτε γεύεταί τινοσ τῶν παρεσκευασμένων. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 81 1:8)
- ὅταν γὰρ τῇ Ἥρᾳ θύωσιν, δοῦλοι οὐ παραγίνονται ἐπὶ τὴν εὐωχίαν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 44 3:1)
- λοιμοῦ κατασχόντοσ Λακεδαίμονα, ἔχρησεν ὁ θεὸσ παύσασθαι, ἐὰν παρθένον εὐγενῆ κατὰ ἔτοσ θύωσιν Ἑλένησ δέ ποτε κληρωθείσησ καὶ προαχθείσησ κεκοσμημένησ, ἀετὸσ καταπτὰσ ἡρ́πασε τὸ ξίφοσ καὶ ἐσ τὰ βουκόλια κομίσασ ἐπὶ δάμαλιν καθῆκεν· (Plutarch, Parallela minora, section 351)
- λοιμοῦ κατασχόντοσ Φαλερίουσ καὶ φθορᾶσ γενομένησ, χρησμὸσ ἐδόθη λωφῆσαι τὸ δεινόν, ἐὰν παρθένον τῇ Ἥρᾳ θύωσιν κατ’ ἐνιαυτόν. (Plutarch, Parallela minora, section 35 1:1)
Derived
- ἀποθύω (to offer)
- ἐκθύω (to offer up, sacrifice, slay)
- ἐπιθύω (to sacrifice besides or after, to offer incense on, to offer)
- ἐπιθύω (to rush eagerly at, to strive vehemently to)
- θύω (I offer in sacrifice, slay, burn)
- καταθύω (to sacrifice, to offer, dedicate)
- προθύω (to sacrifice or offer before, to have, sacrificed or slaughtered before)
- συνθύω (to offer sacrifice together, join in sacrifice, with)