θύω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
θύω
Structure:
θύ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Etym.: like qu/nw
Sense
- to rush on or along, boiled, to storm, rage
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἄλλοσ δέ τισ μάταιοσ, ἀνομίᾳ θρασύσ, ἐγέλασεν εὐχαῖσ, ναυτίλουσ δ’ ἐφθαρμένουσ θάσσειν φάραγγ’ ἔφασκε τοῦ νόμου φόβῳ, κλύοντασ ὡσ θύοιμεν ἐνθάδε ξένουσ. (Euripides, Iphigenia in Tauris, episode 2:1)
- καὶ ἡμεῖσ, ὦ Φουφέττιε, βαρεῖαν ὑπελαμβάνομεν ἡμᾶσ καταλήψεσθαι συμφοράν, εἰ δι’ αἵματοσ καὶ φόνων ἀναγκασθείημεν κρῖναι τὸν συγγενῆ πόλεμον, καὶ ὑπὸ τῶν ἱερῶν ὁπότε τὰ προπολέμια θύοιμεν ἐκωλυόμεθα ἄρχειν μάχησ· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 3, chapter 9 2:2)
Derived
- ἀποθύω (to offer)
- ἐκθύω (to offer up, sacrifice, slay)
- ἐπιθύω (to sacrifice besides or after, to offer incense on, to offer)
- ἐπιθύω (to rush eagerly at, to strive vehemently to)
- θύω (I offer in sacrifice, slay, burn)
- καταθύω (to sacrifice, to offer, dedicate)
- προθύω (to sacrifice or offer before, to have, sacrificed or slaughtered before)
- συνθύω (to offer sacrifice together, join in sacrifice, with)