헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

θεομισής

3군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: θεομισής θεομισές

형태분석: θεομιση (어간) + ς (어미)

어원: mi=sos

  1. abominated by the gods

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 θεομισής

(이)가

θεόμισες

(것)가

속격 θεομισούς

(이)의

θεομίσους

(것)의

여격 θεομισεί

(이)에게

θεομίσει

(것)에게

대격 θεομισή

(이)를

θεόμισες

(것)를

호격 θεομισές

(이)야

θεόμισες

(것)야

쌍수주/대/호 θεομισεί

(이)들이

θεομίσει

(것)들이

속/여 θεομισοίν

(이)들의

θεομίσοιν

(것)들의

복수주격 θεομισείς

(이)들이

θεομίση

(것)들이

속격 θεομισών

(이)들의

θεομίσων

(것)들의

여격 θεομισέσιν*

(이)들에게

θεομίσεσιν*

(것)들에게

대격 θεομισείς

(이)들을

θεομίση

(것)들을

호격 θεομισείς

(이)들아

θεομίση

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πῶσ δ’ ἔτι θεοῖσ ἐχθρὸν ἡ κακία καὶ θεομισέσ; (Plutarch, De communibus notitiis adversus Stoicos, section 14 4:1)

    (플루타르코스, De communibus notitiis adversus Stoicos, section 14 4:1)

  • τὸ μὲν θεοφιλέσ τε καὶ θεοφιλὴσ ἄνθρωποσ ὅσιοσ, τὸ δὲ θεομισὲσ καὶ ὁ θεομισὴσ ἀνόσιοσ· (Plato, Euthyphro, Apology, Crito, Phaedo, 31:5)

    (플라톤, Euthyphro, Apology, Crito, Phaedo, 31:5)

  • ὃ δ’ ἂν θεοφιλὲσ ᾖ καὶ θεομισέσ ἐστιν, ὡσ ἐοίκεν. (Plato, Euthyphro, Apology, Crito, Phaedo, 37:9)

    (플라톤, Euthyphro, Apology, Crito, Phaedo, 37:9)

  • θεομισὲσ μὲν γὰρ τοῦτο τὸ ἔργον, ὡσ ἐοίκεν, εἰή ἄν. (Plato, Euthyphro, Apology, Crito, Phaedo, 45:5)

    (플라톤, Euthyphro, Apology, Crito, Phaedo, 45:5)

  • τὸ γὰρ θεομισὲσ ὂν καὶ θεοφιλὲσ ἐφάνη. (Plato, Euthyphro, Apology, Crito, Phaedo, 45:7)

    (플라톤, Euthyphro, Apology, Crito, Phaedo, 45:7)

유의어

  1. abominated by the gods

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION