헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

θεά

1군 변화 명사; 여성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: θεά

형태분석: θε (어간) + α (어미)

  1. 여신
  1. a goddess

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 θεά

여신이

θεᾱ́

여신들이

θεαί

여신들이

속격 θεᾶς

여신의

θεαῖν

여신들의

θεῶν

여신들의

여격 θεᾷ

여신에게

θεαῖν

여신들에게

θεαῖς

여신들에게

대격 θεάν

여신을

θεᾱ́

여신들을

θεᾱ́ς

여신들을

호격 θεά

여신아

θεᾱ́

여신들아

θεαί

여신들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ μετὰ χρόνον οὐκ ἔσται ἐν αὐτῇ πᾶν χλωρὸν διὰ τὸ ξηρανθῆναι. γυναῖκεσ ἐρχόμεναι ἀπὸ θέασ, δεῦτε. οὐ γὰρ λαόσ ἐστιν ἔχων σύνεσιν, διὰ τοῦτο οὐ μὴ οἱκτειρήσῃ ὁ ποιήσασ αὐτούσ, οὐδὲ ὁ πλάσασ αὐτοὺσ οὐ μὴ ἐλεήσῃ. (Septuagint, Liber Isaiae 27:11)

    (70인역 성경, 이사야서 27:11)

  • διὰ ταῦτα αὐτὸσ μὲν οὐκ ἐπιτήδειοσ ὑμῖν δικαστήσ, ὁ δὲ νεανίασ οὗτοσ ὁ Φρὺξ ἐφ’ ὃν ἄπιτε βασιλικὸσ μέν ἐστι καὶ Γανυμήδουσ τουτουὶ συγγενήσ, τὰ ἄλλα δὲ ἀφελὴσ καὶ ὄρειοσ, κοὐκ ἄν τισ αὐτὸν ἀπαξιώσειε τοιαύτησ θέασ. (Lucian, Dearum judicium, (no name) 1:4)

    (루키아노스, Dearum judicium, (no name) 1:4)

  • πῶσ ἂν οὖν, ὦ δέσποτα Ἑρμῆ, δυνηθείην ἐγὼ θνητὸσ αὐτὸσ καὶ ἀγροῖκοσ ὢν δικαστὴσ γενέσθαι παραδόξου θέασ καὶ μείζονοσ ἢ κατὰ βουκόλον; (Lucian, Dearum judicium, (no name) 7:13)

    (루키아노스, Dearum judicium, (no name) 7:13)

  • ὦ Ζεῦ τεράστιε τῆσ θέασ, τοῦ κάλλουσ, τῆσ ἡδονῆσ. (Lucian, Dearum judicium, (no name) 11:1)

    (루키아노스, Dearum judicium, (no name) 11:1)

  • γοῦν δοκεῖ καὶ συνεξαίρεσθαι οἴκου πολυτελείᾳ ἡ τοῦ λέγοντοσ γνώμη καὶ πρὸσ τοὺσ λόγουσ ἐπεγείρεσθαι, καθάπερ τι καὶ ὑποβαλλούσησ τῆσ θέασ· (Lucian, De Domo, (no name) 4:2)

    (루키아노스, De Domo, (no name) 4:2)

유의어

  1. 여신

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION