헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πωλέομαι

ε 축약 동사; 이상동사 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πωλέομαι

형태분석: πωλέ (어간) + ομαι (인칭어미)

어원: Frequent. of pole/omai

  1. to go up and down, go to and fro, to go or come frequently

활용 정보

현재 시제

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • κᾆτα δ’ ὡσ ἐκ τῶν ἀγρῶν ξυνῆλθεν οὑργάτησ λεώσ, τὸν τρόπον πωλούμενοσ τὸν αὐτὸν οὐκ ἐμάνθανεν, ἀλλ’ ἅτ’ ὢν ἄνευ γιγάρτων καὶ φιλῶν τὰσ ἰσχάδασ ἔβλεπεν πρὸσ τοὺσ λέγοντασ· (Aristophanes, Peace, Choral, epirrheme16)

    (아리스토파네스, Peace, Choral, epirrheme16)

  • "καταφρονεῖ σου Διογένησ, ὃσ ὑπὸ τῶν λῃστῶν πωλούμενοσ ἐκήρυττε, ’τίσ ὠνήσασθαι βούλεται δεσπότην; (Plutarch, An vitiositas ad infelicitatem sufficia, section 3 2:7)

    (플루타르코스, An vitiositas ad infelicitatem sufficia, section 3 2:7)

  • "καταφρονεῖ σου Διογένησ, ὃσ ὑπὸ τῶν λῃστῶν πωλούμενοσ ἐκήρυττε τίσ ὠνήσασθαι βούλεται κύριον; (Plutarch, An vitiositas ad infelicitatem sufficia, section 3 6:4)

    (플루타르코스, An vitiositas ad infelicitatem sufficia, section 3 6:4)

  • καὶ ὁ μὲν Πινδάρου Καινεὺσ βαλλόμενοσ οὐ τιτρώσκεται, ὁ δὲ τῶν Στωικῶν σοφὸσ ἐγκλειόμενοσ οὐ κωλύεται καὶ κατακρημνιζόμενοσ οὐκ ἀναγκάζεται καὶ στρεβλούμενοσ οὐ βασανίζεται καὶ πηρούμενοσ οὐ βλάπτεται καὶ πίπτων ἐν τῷ παλαίειν ἀήττητόσ ἐστι καὶ περιτειχιζόμενοσ ἀπολιόρκητοσ καὶ πωλούμενοσ; (Plutarch, Compendium Argumenti Stoicos absurdiora poetis dicere, section 1 2:1)

    (플루타르코스, Compendium Argumenti Stoicos absurdiora poetis dicere, section 1 2:1)

  • Διογένησ δὲ πωλούμενοσ ἔσκωπτε τὸν κήρυκα κατακείμενοσ· (Plutarch, De tranquilitate animi, section 4 1:4)

    (플루타르코스, De tranquilitate animi, section 4 1:4)

유의어

  1. to go up and down

파생어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION