- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πύλη?

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: pylē 고전 발음: [쀨레:] 신약 발음: [쀨레]

기본형: πύλη πύλης

형태분석: πυλ (어간) + η (어미)

  1. 문, 대문, 오래
  2. 입구, 입장, 출입구
  1. A wing of gates
  2. gate, door
  3. entrance, orifice

곡용 정보

1군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ΗΛΘΟΝ δὲ οἱ δύο ἄγγελοι εἰς Σόδομα ἑσπέρας. Λὼτ δὲ ἐκάθητο παρὰ τὴν πύλην Σοδόμων. ἰδὼν δὲ Λώτ, ἐξανέστη εἰς συνάντησιν αὐτοῖς καὶ προσεκύνησε τῷ προσώπῳ ἐπὶ τὴν γῆν. (Septuagint, Liber Genesis 19:1)

    (70인역 성경, 창세기 19:1)

  • ἦλθε δὲ Ἐμμὼρ καὶ Συχὲμ ὁ υἱὸς αὐτοῦ πρὸς τὴν πύλην τῆς πόλεως αὐτῶν καὶ ἐλάλησαν πρὸς τοὺς ἄνδρας τῆς πόλεως αὐτῶν λέγοντες. (Septuagint, Liber Genesis 34:20)

    (70인역 성경, 창세기 34:20)

  • καὶ εἰσήκουσαν Ἐμμὼρ καὶ Συχὲμ τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ πάντες οἱ ἐμπορευόμενοι τὴν πύλην τῆς πόλεως αὐτῶν καὶ περιετέμοντο τὴν σάρκα τῆς ἀκροβυστίας αὐτῶν πᾶς ἄρσην. (Septuagint, Liber Genesis 34:24)

    (70인역 성경, 창세기 34:24)

  • καὶ λέγει αὐτοῖς. τάδε λέγει Κύριος ὁ Θεὸς Ἰσραήλ. θέσθε ἕκαστος τὴν ἑαυτοῦ ρομφαίαν ἐπὶ τὸν μηρὸν καὶ διέλθατε καὶ ἀνακάμψατε ἀπὸ πύλης ἐπὶ πύλην διά τῆς παρεμβολῆς καὶ ἀποκτείνατε ἕκαστος τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ καὶ ἕκαστος τὸν πλησίον αὐτοῦ καὶ ἕκαστος τὸ ἔγγιστα αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Exodus 32:27)

    (70인역 성경, 탈출기 32:27)

  • καὶ ἐπὶ τοῦ νώτου τοῦ δευτέρου ἔνθεν καὶ ἔνθεν κατὰ τὴν πύλην τῆς αὐλῆς αὐλαῖαι πεντεκαίδεκα πήχεων, καὶ οἱ στῦλοι αὐτῶν τρεῖς, καὶ αἱ βάσεις αὐτῶν τρεῖς. (Septuagint, Liber Exodus 37:13)

    (70인역 성경, 탈출기 37:13)

유의어

  1. A wing of gates

  2. 입구

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION