고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: προσπολέω προσπολήσω
형태분석: προς (접두사) + πολέ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προσπολῶ (나는) 시중든다 |
προσπολεῖς (너는) 시중든다 |
προσπολεῖ (그는) 시중든다 |
쌍수 | προσπολεῖτον (너희 둘은) 시중든다 |
προσπολεῖτον (그 둘은) 시중든다 |
||
복수 | προσπολοῦμεν (우리는) 시중든다 |
προσπολεῖτε (너희는) 시중든다 |
προσπολοῦσιν* (그들은) 시중든다 |
|
접속법 | 단수 | προσπολῶ (나는) 시중들자 |
προσπολῇς (너는) 시중들자 |
προσπολῇ (그는) 시중들자 |
쌍수 | προσπολῆτον (너희 둘은) 시중들자 |
προσπολῆτον (그 둘은) 시중들자 |
||
복수 | προσπολῶμεν (우리는) 시중들자 |
προσπολῆτε (너희는) 시중들자 |
προσπολῶσιν* (그들은) 시중들자 |
|
기원법 | 단수 | προσπολοῖμι (나는) 시중들기를 (바라다) |
προσπολοῖς (너는) 시중들기를 (바라다) |
προσπολοῖ (그는) 시중들기를 (바라다) |
쌍수 | προσπολοῖτον (너희 둘은) 시중들기를 (바라다) |
προσπολοίτην (그 둘은) 시중들기를 (바라다) |
||
복수 | προσπολοῖμεν (우리는) 시중들기를 (바라다) |
προσπολοῖτε (너희는) 시중들기를 (바라다) |
προσπολοῖεν (그들은) 시중들기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | προσπόλει (너는) 시중들어라 |
προσπολείτω (그는) 시중들어라 |
|
쌍수 | προσπολεῖτον (너희 둘은) 시중들어라 |
προσπολείτων (그 둘은) 시중들어라 |
||
복수 | προσπολεῖτε (너희는) 시중들어라 |
προσπολούντων, προσπολείτωσαν (그들은) 시중들어라 |
||
부정사 | προσπολεῖν 시중드는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
προσπολων προσπολουντος | προσπολουσα προσπολουσης | προσπολουν προσπολουντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προσπολοῦμαι (나는) 시중들려진다 |
προσπολεῖ, προσπολῇ (너는) 시중들려진다 |
προσπολεῖται (그는) 시중들려진다 |
쌍수 | προσπολεῖσθον (너희 둘은) 시중들려진다 |
προσπολεῖσθον (그 둘은) 시중들려진다 |
||
복수 | προσπολούμεθα (우리는) 시중들려진다 |
προσπολεῖσθε (너희는) 시중들려진다 |
προσπολοῦνται (그들은) 시중들려진다 |
|
접속법 | 단수 | προσπολῶμαι (나는) 시중들려지자 |
προσπολῇ (너는) 시중들려지자 |
προσπολῆται (그는) 시중들려지자 |
쌍수 | προσπολῆσθον (너희 둘은) 시중들려지자 |
προσπολῆσθον (그 둘은) 시중들려지자 |
||
복수 | προσπολώμεθα (우리는) 시중들려지자 |
προσπολῆσθε (너희는) 시중들려지자 |
προσπολῶνται (그들은) 시중들려지자 |
|
기원법 | 단수 | προσπολοίμην (나는) 시중들려지기를 (바라다) |
προσπολοῖο (너는) 시중들려지기를 (바라다) |
προσπολοῖτο (그는) 시중들려지기를 (바라다) |
쌍수 | προσπολοῖσθον (너희 둘은) 시중들려지기를 (바라다) |
προσπολοίσθην (그 둘은) 시중들려지기를 (바라다) |
||
복수 | προσπολοίμεθα (우리는) 시중들려지기를 (바라다) |
προσπολοῖσθε (너희는) 시중들려지기를 (바라다) |
προσπολοῖντο (그들은) 시중들려지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | προσπολοῦ (너는) 시중들려져라 |
προσπολείσθω (그는) 시중들려져라 |
|
쌍수 | προσπολεῖσθον (너희 둘은) 시중들려져라 |
προσπολείσθων (그 둘은) 시중들려져라 |
||
복수 | προσπολεῖσθε (너희는) 시중들려져라 |
προσπολείσθων, προσπολείσθωσαν (그들은) 시중들려져라 |
||
부정사 | προσπολεῖσθαι 시중들려지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
προσπολουμενος προσπολουμενου | προσπολουμενη προσπολουμενης | προσπολουμενον προσπολουμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προσπολήσω (나는) 시중들겠다 |
προσπολήσεις (너는) 시중들겠다 |
προσπολήσει (그는) 시중들겠다 |
쌍수 | προσπολήσετον (너희 둘은) 시중들겠다 |
προσπολήσετον (그 둘은) 시중들겠다 |
||
복수 | προσπολήσομεν (우리는) 시중들겠다 |
προσπολήσετε (너희는) 시중들겠다 |
προσπολήσουσιν* (그들은) 시중들겠다 |
|
기원법 | 단수 | προσπολήσοιμι (나는) 시중들겠기를 (바라다) |
προσπολήσοις (너는) 시중들겠기를 (바라다) |
προσπολήσοι (그는) 시중들겠기를 (바라다) |
쌍수 | προσπολήσοιτον (너희 둘은) 시중들겠기를 (바라다) |
προσπολησοίτην (그 둘은) 시중들겠기를 (바라다) |
||
복수 | προσπολήσοιμεν (우리는) 시중들겠기를 (바라다) |
προσπολήσοιτε (너희는) 시중들겠기를 (바라다) |
προσπολήσοιεν (그들은) 시중들겠기를 (바라다) |
|
부정사 | προσπολήσειν 시중들 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
προσπολησων προσπολησοντος | προσπολησουσα προσπολησουσης | προσπολησον προσπολησοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προσπολήσομαι (나는) 시중들려지겠다 |
προσπολήσει, προσπολήσῃ (너는) 시중들려지겠다 |
προσπολήσεται (그는) 시중들려지겠다 |
쌍수 | προσπολήσεσθον (너희 둘은) 시중들려지겠다 |
προσπολήσεσθον (그 둘은) 시중들려지겠다 |
||
복수 | προσπολησόμεθα (우리는) 시중들려지겠다 |
προσπολήσεσθε (너희는) 시중들려지겠다 |
προσπολήσονται (그들은) 시중들려지겠다 |
|
기원법 | 단수 | προσπολησοίμην (나는) 시중들려지겠기를 (바라다) |
προσπολήσοιο (너는) 시중들려지겠기를 (바라다) |
προσπολήσοιτο (그는) 시중들려지겠기를 (바라다) |
쌍수 | προσπολήσοισθον (너희 둘은) 시중들려지겠기를 (바라다) |
προσπολησοίσθην (그 둘은) 시중들려지겠기를 (바라다) |
||
복수 | προσπολησοίμεθα (우리는) 시중들려지겠기를 (바라다) |
προσπολήσοισθε (너희는) 시중들려지겠기를 (바라다) |
προσπολήσοιντο (그들은) 시중들려지겠기를 (바라다) |
|
부정사 | προσπολήσεσθαι 시중들려질 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
προσπολησομενος προσπολησομενου | προσπολησομενη προσπολησομενης | προσπολησομενον προσπολησομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προσεπόλουν (나는) 시중들고 있었다 |
προσεπόλεις (너는) 시중들고 있었다 |
προσεπόλειν* (그는) 시중들고 있었다 |
쌍수 | προσεπολεῖτον (너희 둘은) 시중들고 있었다 |
προσεπολείτην (그 둘은) 시중들고 있었다 |
||
복수 | προσεπολοῦμεν (우리는) 시중들고 있었다 |
προσεπολεῖτε (너희는) 시중들고 있었다 |
προσεπόλουν (그들은) 시중들고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προσεπολούμην (나는) 시중들려지고 있었다 |
προσεπολοῦ (너는) 시중들려지고 있었다 |
προσεπολεῖτο (그는) 시중들려지고 있었다 |
쌍수 | προσεπολεῖσθον (너희 둘은) 시중들려지고 있었다 |
προσεπολείσθην (그 둘은) 시중들려지고 있었다 |
||
복수 | προσεπολούμεθα (우리는) 시중들려지고 있었다 |
προσεπολεῖσθε (너희는) 시중들려지고 있었다 |
προσεπολοῦντο (그들은) 시중들려지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기