Ancient Greek-English Dictionary Language

πρόσειμι

-μι athematic Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: πρόσειμι

Structure: προς (Prefix) + έ̓ς (Stem) + τον (Ending)

Etym.: ei)mi/ sum

Sense

  1. to be added to, be attached to, belong to
  2. to be there, be at hand, be present, there was, else, properties, too will be ours, the surplus

Conjugation

Present tense

Future tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ ὅτι σκυλακευομένη μάστιγι ἐκολάζετο, εἴ τισ ἐσ τοῦτο ἔτι μάστιγα ὀνομάσειεν, πρόσεισιν τῷ ὀνομάσαντι, καὶ ὑποπτήξασα λιπαρεῖ, καὶ τὸ στόμα ἐφαρμόζει τῷ στόματι ὡσ φιλοῦσα, καὶ ἐπιπηδήσασα ἐκκρέμαται τοῦ αὐχένοσ, καὶ οὐ πρόσθεν ἀνίησιν, πρὶν τῆσ ἀπειλῆσ ἀποπαῦσαι τὸν θυμούμενον. (Arrian, Cynegeticus, chapter 5 5:1)
  • ἣ δὲ εἰ μὴ τύχοι ἀπηγορευκυῖα, πρόσεισιν ἐπιμειδιῶσα καὶ φιλοφρονουμένη. (Arrian, Cynegeticus, chapter 18 1:3)
  • εὐθὺσ οὖν πρόσεισιν παραγγέλλων τισ ἥκειν ἐπὶ τὸ δεῖπνον, οὐκ ἀνομίλητοσ οἰκέτησ, ὃν χρὴ πρῶτον ἵλεων ποιήσασθαι, παραβύσαντα εἰσ τὴν χεῖρα, ὡσ μὴ ἀδέξιοσ εἶναι δοκῇσ, τοὐλάχιστον πέντε δραχμάσ· (Lucian, De mercede, (no name) 14:1)
  • μᾶλλον δὲ κατὰ δαίμονα οὗτοσ αὐτὸσ ἡμῖν πρόσεισιν, ὁ ἐπὶ συννοίασ, ὁ λαλῶν ἑαυτῷ· (Lucian, Scytha 13:5)
  • ἑτέρου δὲ εἰπόντοσ, Πρόσεισιν ὁ μεῖραξ οὑμὸσ φίλοσ, Ἔπειτα, ἔφη, λοιδορεῖσ φίλον ὄντα; (Lucian, 5:13)

Synonyms

  1. to be added to

Derived

Similar forms

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION