헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

προκοπή

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: προκοπή προκοπῆς

형태분석: προκοπ (어간) + η (어미)

어원: from proko/ptw

  1. 진행, 전진, 진출
  2. 가공, 향상
  1. progress in a journey
  2. progress, advancement
  3. improvement

곡용 정보

1군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Συνορῶν δὲ ὁ Φίλιπποσ κατὰ μικρὸν εἰσ προκοπὴν ἐρχόμενον τὸν ἄνδρα, πυκνότερον δὲ ἐν ταῖσ εὐημερίαισ προβαίνοντα, πρὸσ Πτολεμαῖον τὸν Κοίλησ Συρίασ καὶ Φοινίκησ στρατηγὸν ἔγραψεν ἐπιβοηθεῖν τοῖσ τοῦ βασιλέωσ πράγμασιν. (Septuagint, Liber Maccabees II 8:8)

    (70인역 성경, Liber Maccabees II 8:8)

  • ἀλλ’ ὥσπερ ἐν τούτοισ οὐ προκόπτουσιν, ἂν προκόπτοντεσ ἀνέσει τοῦ βαρύνοντοσ οἱο͂ν ἐπὶ ζυγοῦ πρὸσ τοὐναντίον ἀναφερόμενοι μὴ γιγνώσκωσι τὴν μεταβολήν, οὕτωσ ἐν τῷ φιλοσοφεῖν οὔτε προκοπὴν οὔτε τινὰ προκοπῆσ αἴσθησιν ὑποληπτέον, εἰ μηδὲν 4 περιτνθεμένη εμπεριυσ· (Plutarch, Quomodo quis suos in virtute sentiat profectus, chapter, section 1 4:2)

    (플루타르코스, Quomodo quis suos in virtute sentiat profectus, chapter, section 1 4:2)

  • ὥσπερ ἐκ τροπῆσ ταχεῖαι παρῶσι καὶ διαλύωσι ῥᾳδίωσ τὸν ἄλυν καὶ τὴν ἀδημονίαν, ἔν τινι βεβαίῳ τὴν προκοπὴν εἶναι δεῖ νομίζειν. (Plutarch, Quomodo quis suos in virtute sentiat profectus, chapter, section 5 10:1)

    (플루타르코스, Quomodo quis suos in virtute sentiat profectus, chapter, section 5 10:1)

  • εἶδοσ, ὅπερ ἠθικώτατόν ἐστι καὶ βέλτιστον οὕτωσ οἱ φιλοσοφοῦντεσ, ὅταν ἐκ τῶν πανηγυρικῶν καὶ κατατέχνων εἰσ τὸν ἁπτόμενον ἤθουσ καὶ πάθουσ λόγον μεταβῶσιν, ἄρχονται τὴν ἀληθῆ προκοπὴν προκόπτειν καὶ ἄτυφον. (Plutarch, Quomodo quis suos in virtute sentiat profectus, chapter, section 7 9:1)

    (플루타르코스, Quomodo quis suos in virtute sentiat profectus, chapter, section 7 9:1)

  • καὶ βίοισ καὶ πράξεσι καὶ διαίταισ τὰ τῶν ζῴων παρατιθέναι ἄλλην τε πολλὴν ἐνορῶν φλαυρότητα καὶ τῆσ ἀρετῆσ 1, πρὸσ ἣν ὁ λόγοσ γέγονε, μηδένα ἐμφανῆ στοχασμὸν αὐτῶν μηδὲ προκοπὴν μηδ’ ὄρεξιν, ἀπορῶ πῶσ ἡ φύσισ ἔδωκε τὴν ἀρχὴν αὐτοῖσ, ἐπὶ τὸ τέλοσ ἐξικέσθαι μὴ δυναμένοισ. (Plutarch, De sollertia animalium, chapter, section 4 1:1)

    (플루타르코스, De sollertia animalium, chapter, section 4 1:1)

유의어

  1. progress in a journey

  2. 진행

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION