고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: προφράζω προφράσω
형태분석: προ (접두사) + φράζ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προφράζω (나는) 예측한다 |
προφράζεις (너는) 예측한다 |
προφράζει (그는) 예측한다 |
쌍수 | προφράζετον (너희 둘은) 예측한다 |
προφράζετον (그 둘은) 예측한다 |
||
복수 | προφράζομεν (우리는) 예측한다 |
προφράζετε (너희는) 예측한다 |
προφράζουσιν* (그들은) 예측한다 |
|
접속법 | 단수 | προφράζω (나는) 예측하자 |
προφράζῃς (너는) 예측하자 |
προφράζῃ (그는) 예측하자 |
쌍수 | προφράζητον (너희 둘은) 예측하자 |
προφράζητον (그 둘은) 예측하자 |
||
복수 | προφράζωμεν (우리는) 예측하자 |
προφράζητε (너희는) 예측하자 |
προφράζωσιν* (그들은) 예측하자 |
|
기원법 | 단수 | προφράζοιμι (나는) 예측하기를 (바라다) |
προφράζοις (너는) 예측하기를 (바라다) |
προφράζοι (그는) 예측하기를 (바라다) |
쌍수 | προφράζοιτον (너희 둘은) 예측하기를 (바라다) |
προφραζοίτην (그 둘은) 예측하기를 (바라다) |
||
복수 | προφράζοιμεν (우리는) 예측하기를 (바라다) |
προφράζοιτε (너희는) 예측하기를 (바라다) |
προφράζοιεν (그들은) 예측하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | προφράζε (너는) 예측해라 |
προφραζέτω (그는) 예측해라 |
|
쌍수 | προφράζετον (너희 둘은) 예측해라 |
προφραζέτων (그 둘은) 예측해라 |
||
복수 | προφράζετε (너희는) 예측해라 |
προφραζόντων, προφραζέτωσαν (그들은) 예측해라 |
||
부정사 | προφράζειν 예측하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
προφραζων προφραζοντος | προφραζουσα προφραζουσης | προφραζον προφραζοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προφράζομαι (나는) 예측된다 |
προφράζει, προφράζῃ (너는) 예측된다 |
προφράζεται (그는) 예측된다 |
쌍수 | προφράζεσθον (너희 둘은) 예측된다 |
προφράζεσθον (그 둘은) 예측된다 |
||
복수 | προφραζόμεθα (우리는) 예측된다 |
προφράζεσθε (너희는) 예측된다 |
προφράζονται (그들은) 예측된다 |
|
접속법 | 단수 | προφράζωμαι (나는) 예측되자 |
προφράζῃ (너는) 예측되자 |
προφράζηται (그는) 예측되자 |
쌍수 | προφράζησθον (너희 둘은) 예측되자 |
προφράζησθον (그 둘은) 예측되자 |
||
복수 | προφραζώμεθα (우리는) 예측되자 |
προφράζησθε (너희는) 예측되자 |
προφράζωνται (그들은) 예측되자 |
|
기원법 | 단수 | προφραζοίμην (나는) 예측되기를 (바라다) |
προφράζοιο (너는) 예측되기를 (바라다) |
προφράζοιτο (그는) 예측되기를 (바라다) |
쌍수 | προφράζοισθον (너희 둘은) 예측되기를 (바라다) |
προφραζοίσθην (그 둘은) 예측되기를 (바라다) |
||
복수 | προφραζοίμεθα (우리는) 예측되기를 (바라다) |
προφράζοισθε (너희는) 예측되기를 (바라다) |
προφράζοιντο (그들은) 예측되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | προφράζου (너는) 예측되어라 |
προφραζέσθω (그는) 예측되어라 |
|
쌍수 | προφράζεσθον (너희 둘은) 예측되어라 |
προφραζέσθων (그 둘은) 예측되어라 |
||
복수 | προφράζεσθε (너희는) 예측되어라 |
προφραζέσθων, προφραζέσθωσαν (그들은) 예측되어라 |
||
부정사 | προφράζεσθαι 예측되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
προφραζομενος προφραζομενου | προφραζομενη προφραζομενης | προφραζομενον προφραζομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προφράσω (나는) 예측하겠다 |
προφράσεις (너는) 예측하겠다 |
προφράσει (그는) 예측하겠다 |
쌍수 | προφράσετον (너희 둘은) 예측하겠다 |
προφράσετον (그 둘은) 예측하겠다 |
||
복수 | προφράσομεν (우리는) 예측하겠다 |
προφράσετε (너희는) 예측하겠다 |
προφράσουσιν* (그들은) 예측하겠다 |
|
기원법 | 단수 | προφράσοιμι (나는) 예측하겠기를 (바라다) |
προφράσοις (너는) 예측하겠기를 (바라다) |
προφράσοι (그는) 예측하겠기를 (바라다) |
쌍수 | προφράσοιτον (너희 둘은) 예측하겠기를 (바라다) |
προφρασοίτην (그 둘은) 예측하겠기를 (바라다) |
||
복수 | προφράσοιμεν (우리는) 예측하겠기를 (바라다) |
προφράσοιτε (너희는) 예측하겠기를 (바라다) |
προφράσοιεν (그들은) 예측하겠기를 (바라다) |
|
부정사 | προφράσειν 예측할 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
προφρασων προφρασοντος | προφρασουσα προφρασουσης | προφρασον προφρασοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προφράσομαι (나는) 예측되겠다 |
προφράσει, προφράσῃ (너는) 예측되겠다 |
προφράσεται (그는) 예측되겠다 |
쌍수 | προφράσεσθον (너희 둘은) 예측되겠다 |
προφράσεσθον (그 둘은) 예측되겠다 |
||
복수 | προφρασόμεθα (우리는) 예측되겠다 |
προφράσεσθε (너희는) 예측되겠다 |
προφράσονται (그들은) 예측되겠다 |
|
기원법 | 단수 | προφρασοίμην (나는) 예측되겠기를 (바라다) |
προφράσοιο (너는) 예측되겠기를 (바라다) |
προφράσοιτο (그는) 예측되겠기를 (바라다) |
쌍수 | προφράσοισθον (너희 둘은) 예측되겠기를 (바라다) |
προφρασοίσθην (그 둘은) 예측되겠기를 (바라다) |
||
복수 | προφρασοίμεθα (우리는) 예측되겠기를 (바라다) |
προφράσοισθε (너희는) 예측되겠기를 (바라다) |
προφράσοιντο (그들은) 예측되겠기를 (바라다) |
|
부정사 | προφράσεσθαι 예측될 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
προφρασομενος προφρασομενου | προφρασομενη προφρασομενης | προφρασομενον προφρασομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προέφραζον (나는) 예측하고 있었다 |
προέφραζες (너는) 예측하고 있었다 |
προέφραζεν* (그는) 예측하고 있었다 |
쌍수 | προεφράζετον (너희 둘은) 예측하고 있었다 |
προεφραζέτην (그 둘은) 예측하고 있었다 |
||
복수 | προεφράζομεν (우리는) 예측하고 있었다 |
προεφράζετε (너희는) 예측하고 있었다 |
προέφραζον (그들은) 예측하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προεφραζόμην (나는) 예측되고 있었다 |
προεφράζου (너는) 예측되고 있었다 |
προεφράζετο (그는) 예측되고 있었다 |
쌍수 | προεφράζεσθον (너희 둘은) 예측되고 있었다 |
προεφραζέσθην (그 둘은) 예측되고 있었다 |
||
복수 | προεφραζόμεθα (우리는) 예측되고 있었다 |
προεφράζεσθε (너희는) 예측되고 있었다 |
προεφράζοντο (그들은) 예측되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기