προερέω
ε 축약 동사;
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
προερέω
προείρηκα
προερρήθην
형태분석:
προ
(접두사)
+
ἐρέ
(어간)
+
ω
(인칭어미)
어원: serving as fut. to proei=pon
뜻
- 명령하다, 지시하다, 명하다, 요구하다, 시키다, 규정하다
- to say beforehand, be said by way of preface
- to order, beforehand or publicly, orders had been given, prescribed, ordered beforehand
활용 정보
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- ὥσπερ οὖν εἰ ζῴου προῃρούμεθα λαβεῖν εἴδη, πρῶτον ἂν ἀποδιωρίζομεν ἅπερ ἀναγκαῖον πᾶν ἔχειν ζῷον οἱο͂ν ἔνιά τε τῶν αἰσθητηρίων καὶ τὸ τῆσ τροφῆσ ἐργαστικὸν καὶ δεκτικόν, οἱο͂ν στόμα καὶ κοιλίαν, πρὸσ δὲ τούτοισ, οἷσ κινεῖται μορίοισ ἕκαστον αὐτῶν· (Aristotle, Politics, Book 4 51:1)
(아리스토텔레스, 정치학, Book 4 51:1)
- διεληλυθότεσ δὲ ὑπὲρ ὧν προῃρούμεθα, τὴν ἐπαγγελίαν τῆσ γραφῆσ βεβαιοῦν ἐγχειρήσομεν. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 1, chapter 5 3:1)
(디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, book 1, chapter 5 3:1)
- ἀλλ’ οὔτε προῃρούμεθα οὔτ’ ἦν δυνατὸν οὔθ’ οὕτω τὴν Ἑλλάδα ἐσώσαμεν χαριζόμενοι καὶ ψυχαγωγοῦντεσ, ὥσπερ ὧν σὺ μέμνησαι τῶν κιθαρῳδῶν, ἀλλ’ ἐπεγείροντεσ, διδάσκοντεσ, αὐτοὶ παράδειγμα τοῖσ ἄλλοισ γιγνόμενοι τοῦ πῶσ δεῖ καρτερεῖν ἐν αὐτοῖσ τοῖσ δεινοῖσ καὶ ταῖσ ἀκμαῖσ τῶν κινδύνων, τὴν ἡμετέραν αὐτῶν, εἰ συγχωρεῖσ εἰπεῖν, ἀρετὴν ἐπιδεικνύμενοι. (Aristides, Aelius, Orationes, 78:2)
(아리스티데스, 아일리오스, 연설, 78:2)
유의어
-
to say beforehand
-
명령하다
파생어
- ἐξερέω (묻다, 문의하다, 묻다)
- ἐρέω (묻다, 청하다, 조사하다)
- κατερέω (고소하다, 기소하다, 고발하다)
- προσερέω (말하다, 말을 걸다, 간청하다)
- προτερέω (내밀다, ~주변을 돌아다니다, 늘어뜨리다)
- συνερέω (옹호하다, 지지하다, 방어하다)