헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

προερέω

ε 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: προερέω προείρηκα προερρήθην

형태분석: προ (접두사) + ἐρέ (어간) + ω (인칭어미)

어원: serving as fut. to proei=pon

  1. 명령하다, 지시하다, 명하다, 요구하다, 시키다, 규정하다
  1. to say beforehand, be said by way of preface
  2. to order, beforehand or publicly, orders had been given, prescribed, ordered beforehand

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 προέρω

προέρεις

προέρει

쌍수 προέρειτον

προέρειτον

복수 προέρουμεν

προέρειτε

προέρουσιν*

접속법단수 προέρω

προέρῃς

προέρῃ

쌍수 προέρητον

προέρητον

복수 προέρωμεν

προέρητε

προέρωσιν*

기원법단수 προέροιμι

προέροις

προέροι

쌍수 προέροιτον

προεροίτην

복수 προέροιμεν

προέροιτε

προέροιεν

명령법단수 προε͂ρει

προερεῖτω

쌍수 προέρειτον

προερεῖτων

복수 προέρειτε

προεροῦντων, προερεῖτωσαν

부정사 προέρειν

분사 남성여성중성
προερων

προερουντος

προερουσα

προερουσης

προερουν

προερουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 προέρουμαι

προέρει, προέρῃ

προέρειται

쌍수 προέρεισθον

προέρεισθον

복수 προεροῦμεθα

προέρεισθε

προέρουνται

접속법단수 προέρωμαι

προέρῃ

προέρηται

쌍수 προέρησθον

προέρησθον

복수 προερώμεθα

προέρησθε

προέρωνται

기원법단수 προεροίμην

προέροιο

προέροιτο

쌍수 προέροισθον

προεροίσθην

복수 προεροίμεθα

προέροισθε

προέροιντο

명령법단수 προέρου

προερεῖσθω

쌍수 προέρεισθον

προερεῖσθων

복수 προέρεισθε

προερεῖσθων, προερεῖσθωσαν

부정사 προέρεισθαι

분사 남성여성중성
προερουμενος

προερουμενου

προερουμενη

προερουμενης

προερουμενον

προερουμενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὥσπερ οὖν εἰ ζῴου προῃρούμεθα λαβεῖν εἴδη, πρῶτον ἂν ἀποδιωρίζομεν ἅπερ ἀναγκαῖον πᾶν ἔχειν ζῷον οἱο͂ν ἔνιά τε τῶν αἰσθητηρίων καὶ τὸ τῆσ τροφῆσ ἐργαστικὸν καὶ δεκτικόν, οἱο͂ν στόμα καὶ κοιλίαν, πρὸσ δὲ τούτοισ, οἷσ κινεῖται μορίοισ ἕκαστον αὐτῶν· (Aristotle, Politics, Book 4 51:1)

    (아리스토텔레스, 정치학, Book 4 51:1)

  • διεληλυθότεσ δὲ ὑπὲρ ὧν προῃρούμεθα, τὴν ἐπαγγελίαν τῆσ γραφῆσ βεβαιοῦν ἐγχειρήσομεν. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 1, chapter 5 3:1)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, book 1, chapter 5 3:1)

  • ἀλλ’ οὔτε προῃρούμεθα οὔτ’ ἦν δυνατὸν οὔθ’ οὕτω τὴν Ἑλλάδα ἐσώσαμεν χαριζόμενοι καὶ ψυχαγωγοῦντεσ, ὥσπερ ὧν σὺ μέμνησαι τῶν κιθαρῳδῶν, ἀλλ’ ἐπεγείροντεσ, διδάσκοντεσ, αὐτοὶ παράδειγμα τοῖσ ἄλλοισ γιγνόμενοι τοῦ πῶσ δεῖ καρτερεῖν ἐν αὐτοῖσ τοῖσ δεινοῖσ καὶ ταῖσ ἀκμαῖσ τῶν κινδύνων, τὴν ἡμετέραν αὐτῶν, εἰ συγχωρεῖσ εἰπεῖν, ἀρετὴν ἐπιδεικνύμενοι. (Aristides, Aelius, Orationes, 78:2)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 78:2)

유의어

  1. to say beforehand

  2. 명령하다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION