헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πλεκτάνη

1군 변화 명사; 여성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πλεκτάνη

형태분석: πλεκταν (어간) + η (어미)

어원: ple/kw

  1. 꼬인 것, 웹소용돌이, 동그라미, 코일, 나선
  2. 그물코, 거미줄
  1. anything twined or wreathed, a coil, wreath, spire, a wreath
  2. the meshes, web, tortuous

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 πλεκτάνη

꼬인 것이

πλεκτάνᾱ

꼬인 것들이

πλεκτάναι

꼬인 것들이

속격 πλεκτάνης

꼬인 것의

πλεκτάναιν

꼬인 것들의

πλεκτανῶν

꼬인 것들의

여격 πλεκτάνῃ

꼬인 것에게

πλεκτάναιν

꼬인 것들에게

πλεκτάναις

꼬인 것들에게

대격 πλεκτάνην

꼬인 것을

πλεκτάνᾱ

꼬인 것들을

πλεκτάνᾱς

꼬인 것들을

호격 πλεκτάνη

꼬인 것아

πλεκτάνᾱ

꼬인 것들아

πλεκτάναι

꼬인 것들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Ὁποίᾳ ἂν πέτρᾳ προσελθὼν ἁρμόσῃ τὰσ κοτύλασ καὶ προσφὺσ ἔχηται κατὰ τὰσ πλεκτάνασ, ἐκείνῃ ὅμοιον ἀπεργάζεται ἑαυτὸν καὶ μεταβάλλει τὴν χρόαν μιμούμενοσ τὴν πέτραν, ὡσ ἂν λάθῃ τοὺσ ἁλιέασ μὴ διαλλάττων μηδὲ φανερὸσ ὢν διὰ τοῦτο, ἀλλὰ ἐοικὼσ τῷ λίθῳ. (Lucian, Dialogi Marini, menelaus and proteus, chapter 31)

    (루키아노스, Dialogi Marini, menelaus and proteus, chapter 31)

  • εἰ δέ τισ ἐλεύθεροσ ἐν ἐλευθέρᾳ τῇ πόλει, μὴ ἀπαγορευόντων τῶν νόμων, τὴν παρὰ ταύτησ ἀηδίαν μυσαχθεὶσ καὶ ἥν φησι κεφάλαιον τῶν πόνων τὴν εὐδαιμονίαν παραγίγνεσθαι λῆρον οἰηθείσ, τοὺσ μὲν ἀγκύλουσ ἐκείνουσ λόγουσ καὶ λαβυρίνθοισ ὁμοίουσ ἀπέφυγε, πρὸσ δὲ τὴν Ἡδονὴν ἄσμενοσ ἐδραπέτευσεν ὥσπερ δεσμά τινα διακόψασ τὰσ τῶν λόγων πλεκτάνασ, ἀνθρώπινα καὶ οὐ βλακώδη φρονήσασ καὶ τὸν μὲν πόνον, ὅπερ ἐστί, πονηρόν, ἡδεῖαν δὲ τὴν ἡδονὴν οἰηθείσ, ἀποκλείειν ἐχρῆν αὐτόν, ὥσπερ ἐκ ναυαγίου λιμένι προσνέοντα καὶ γαλήνησ ἐπιθυμοῦντα συνωθοῦντασ ἐπὶ κεφαλὴν εἰσ τὸν πόνον, καὶ ἔκδοτον τὸν ἄθλιον παρέχειν ταῖσ ἀπορίαισ, καὶ ταῦτα ὥσπερ ἱκέτην ἐπὶ τὸν τοῦ Ἐλέου βωμὸν ἐπὶ τὴν Ἡδονὴν καταφεύγοντα, ἵνα τὴν πολυθρύλητον ἀρετὴν δηλαδὴ ἐπὶ τὸ ὄρθιον ἱδρῶτι πολλῷ ἀνελθὼν ἴδῃ κᾆτα δι’ ὅλου πονήσασ τοῦ βίου εὐδαιμονήσῃ μετὰ τὸν βίον; (Lucian, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 21:4)

    (루키아노스, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 21:4)

  • τὰσ τῶν λόγων πλεκτάνασ αἷσ συμποδίζω τοὺσ προσομιλοῦντασ καὶ ἀποφράττω καὶ σιωπᾶν ποιῶ, φιμὸν ἀτεχνῶσ; (Lucian, Vitarum auctio, (no name) 21:3)

    (루키아노스, Vitarum auctio, (no name) 21:3)

  • ὁμοῦ τε χναύειν μαινίσιν σηπίδια πιλοῦν τε πολλὰσ πλεκτάνασ ἐπιστρεφῶσ πίνειν τε πολλὰσ κύλικασ εὐζωρεστέρασ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 2, book 2, chapter 70 1:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 2, book 2, chapter 70 1:1)

  • ἐν οἷσ νομίζεται ὀπτᾶν τε τυροῦ Χερρονησίτου τόμουσ ἕψειν τ’ ἐλαίῳ ῥάφανον ἠγλαισμένην πνίγειν τε παχέων ἀρνίων στηθύνια τίλλειν τε φάττασ καὶ κίχλασ ὁμοῦ σπίνοισ κοινῇ τε χναύειν τευθίσιν σηπίδια πιλεῖν τε πολλὰσ πλεκτάνασ ἐπιστρεφῶσ πίνειν τε πολλὰσ κύλικασ εὐζωρεστέρασ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 10 1:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 10 1:1)

유의어

  1. 꼬인 것

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION