- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

περιπλέκω?

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: periplekō 고전 발음: [뻬리레꼬:] 신약 발음: [빼리래꼬]

기본형: περιπλέκω περιπλέξω

형태분석: περι (접두사) + πλέκ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 복잡하게 하다, 곤란하게 하다, 덫으로 잡다
  1. to twine or enfold round, to fold oneself round, close folding
  2. to complicate, entangle
  3. to wrap up in words

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 περιπλέκω

περιπλέκεις

περιπλέκει

쌍수 περιπλέκετον

περιπλέκετον

복수 περιπλέκομεν

περιπλέκετε

περιπλέκουσι(ν)

접속법단수 περιπλέκω

περιπλέκῃς

περιπλέκῃ

쌍수 περιπλέκητον

περιπλέκητον

복수 περιπλέκωμεν

περιπλέκητε

περιπλέκωσι(ν)

기원법단수 περιπλέκοιμι

περιπλέκοις

περιπλέκοι

쌍수 περιπλέκοιτον

περιπλεκοίτην

복수 περιπλέκοιμεν

περιπλέκοιτε

περιπλέκοιεν

명령법단수 περιπλέκε

περιπλεκέτω

쌍수 περιπλέκετον

περιπλεκέτων

복수 περιπλέκετε

περιπλεκόντων, περιπλεκέτωσαν

부정사 περιπλέκειν

분사 남성여성중성
περιπλεκων

περιπλεκοντος

περιπλεκουσα

περιπλεκουσης

περιπλεκον

περιπλεκοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 περιπλέκομαι

περιπλέκει, περιπλέκῃ

περιπλέκεται

쌍수 περιπλέκεσθον

περιπλέκεσθον

복수 περιπλεκόμεθα

περιπλέκεσθε

περιπλέκονται

접속법단수 περιπλέκωμαι

περιπλέκῃ

περιπλέκηται

쌍수 περιπλέκησθον

περιπλέκησθον

복수 περιπλεκώμεθα

περιπλέκησθε

περιπλέκωνται

기원법단수 περιπλεκοίμην

περιπλέκοιο

περιπλέκοιτο

쌍수 περιπλέκοισθον

περιπλεκοίσθην

복수 περιπλεκοίμεθα

περιπλέκοισθε

περιπλέκοιντο

명령법단수 περιπλέκου

περιπλεκέσθω

쌍수 περιπλέκεσθον

περιπλεκέσθων

복수 περιπλέκεσθε

περιπλεκέσθων, περιπλεκέσθωσαν

부정사 περιπλέκεσθαι

분사 남성여성중성
περιπλεκομενος

περιπλεκομενου

περιπλεκομενη

περιπλεκομενης

περιπλεκομενον

περιπλεκομενου

미래 시제

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τὸ στόμα σου ἐπλεόνασε κακίαν, καὶ ἡ γλῶσσά σου περιέπλεκε δολιότητα. (Septuagint, Liber Psalmorum 49:19)

    (70인역 성경, 시편 49:19)

  • καὶ ἡ δόξα δὲ καὶ ἡ ἰσχὺς παρέστωσαν, καὶ οἱ ἔπαινοι περὶ πᾶσαν αὐτὴν Ἔρωσι μικροῖς ἐοικότες πολλοὶ ἁπανταχόθεν περιπλεκέσθωσαν ἐκπετόμενοι. (Lucian, Rhetorum praeceptor, (no name) 6:5)

    (루키아노스, Rhetorum praeceptor, (no name) 6:5)

  • ἐὰν δ ὑμᾶς ἀναμνήσας ἐπιδείξω, ὑπερβαίνων τούσδε τοὺς ἀγρίους, Κηδωνίδην καὶ Αὐτοκλείδην καὶ Θέρσανδρον, αὐτοὺς δὲ λέγων ὧν ἐν ταῖς οἰκίαις ἀνειλημμένος γέγονε, μὴ μόνον παρὰ τῷ Μισγόλᾳ μεμισθαρνηκότα αὐτὸν ἐπὶ τῷ σώματι, ἀλλὰ καὶ παρ ἑτέρῳ καὶ πάλιν παρ ἄλλῷ, καὶ παρὰ τούτου ὡς ἕτερον ἐληλυθότα, οὐκέτι δήπου φανεῖται μόνον ἡταιρηκώς, ἀλλὰ μὰ τὸν Διόνυσον οὐκ οἶδ ὅπως δυνήσομαι περιπλέκειν ὅλην τὴν ἡμέραν καὶ πεπορνευμένος: (Aeschines, Speeches, , section 521)

    (아이스키네스, 연설, , section 521)

  • ψυχὴν δειξάτω τις ὑμῶν ἀνθρώπου θέλοντος ὁμογνωμονῆσαι τῷ θεῷ καὶ μηκέτι μήτε θεὸν μήτ ἄνθρωπον μέμφεσθαι, μὴ ἀποτυχεῖν τινος, μὴ περιπεσεῖν τινι, μὴ ὀργισθῆναι, μὴ φθονῆσαι, μὴ ζηλοτυπῆσαι τί γὰρ δεῖ περιπλέκειν· (Epictetus, Works, book 2, 26:2)

    (에픽테토스, Works, book 2, 26:2)

  • τὰς δ ὅσον ποδιαῖον τὸ ὕψος ἐπιθεμένας στυλίσκον περιπλέκειν αὐτῷ τὴν χαίτην, εἶτα καλύπτρᾳ μελαίνῃ περιστέλλειν. (Strabo, Geography, book 3, chapter 4 34:5)

    (스트라본, 지리학, book 3, chapter 4 34:5)

유의어

  1. to twine or enfold round

  2. 복잡하게 하다

  3. to wrap up in words

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION