헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

περιδέραιος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: περιδέραιος περιδέραιον

형태분석: περιδεραι (어간) + ος (어미)

어원: de/rh

  1. passed round the neck, a necklace

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 περιδέραιος

(이)가

περιδέραιον

(것)가

속격 περιδεραίου

(이)의

περιδεραίου

(것)의

여격 περιδεραίῳ

(이)에게

περιδεραίῳ

(것)에게

대격 περιδέραιον

(이)를

περιδέραιον

(것)를

호격 περιδέραιε

(이)야

περιδέραιον

(것)야

쌍수주/대/호 περιδεραίω

(이)들이

περιδεραίω

(것)들이

속/여 περιδεραίοιν

(이)들의

περιδεραίοιν

(것)들의

복수주격 περιδέραιοι

(이)들이

περιδέραια

(것)들이

속격 περιδεραίων

(이)들의

περιδεραίων

(것)들의

여격 περιδεραίοις

(이)들에게

περιδεραίοις

(것)들에게

대격 περιδεραίους

(이)들을

περιδέραια

(것)들을

호격 περιδέραιοι

(이)들아

περιδέραια

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "ὁ γὰρ στρατηγὸσ καίτοι ἀτιμαγελοῦντι καρπόδεσμά τε αὐτῷ περιθεὶσ καὶ περιδέραιον ἐν ποδοκάκαισ καὶ ποδοστράβαισ ἐποίησεν εἶναι. (Lucian, Lexiphanes, (no name) 10:5)

    (루키아노스, Lexiphanes, (no name) 10:5)

  • καὶ προὔπιεν ὁ Τιγελλῖνοσ αὐτῇ πέντε καὶ εἴκοσι μυριάδασ ἀργυρίου, καὶ τῶν παλλακίδων τὴν ἀγελαρχοῦσαν ἐκέλευσε τὸν περιδέραιον κόσμον ἀφελομένην ἐκείνῃ περιάψαι, πεντεκαίδεκα μυριάδων εἶναι λεγόμενον. (Plutarch, Galba, chapter 17 5:2)

    (플루타르코스, Galba, chapter 17 5:2)

  • "διὰ τί τοῖσ Καπετωλίοισ θέασ ἄγοντεσ ἔτι νῦν κηρύττουσι Σαρδιανοὺσ ὠνίουσ, καὶ γέρων τισ ἐπὶ χλευασμῷ προάγεται παιδικὸν ἐναψάμενοσ περιδέραιον, ὃ καλοῦσι βοῦλλαν; (Plutarch, Quaestiones Romanae, section 531)

    (플루타르코스, Quaestiones Romanae, section 531)

  • "διὰ τί τοῖσ Καπιτωλίοισ θέασ ἄγοντεσ ἔτι νῦν κηρύττουσι Σαρδιανοὺσ ὠνίουσ, καὶ γέρων τισ ἐπὶ χλευασμῷ προάγεται παιδικὸν ἐναψάμενοσ περιδέραιον, ὃ καλοῦσι βοῦλλαν; (Plutarch, Quaestiones Romanae, section 531)

    (플루타르코스, Quaestiones Romanae, section 531)

  • ὅστισ ποτὲ οὗτοσ ὁ κεστόσ ἐστιν, ᾧ πάντασ ἡ θεὸσ ἀναδεῖται πρὸσ ἑαυτὴν, καὶ καθάπερ τινὰ ὁρ́μον καὶ περιδέραιον συμπάσησ τῆσ Ἑλλάδοσ τοῦτ’ εἶναι, καὶ τέμενοσ Νυμφῶν, Ναί̈δων ἁπασῶν ἐνταυθοῖ ναουσῶν, καὶ θάλαμον Ὡρῶν, ᾧ πάντα τὸν χρόνον ἐγκάθηνται καὶ ὅθεν προέρχονται ἀνοιγνῦσαι τὰσ πύλασ εἴτε Διὸσ σύ γε βούλει καλεῖν εἴτε Ποσειδῶνοσ. (Aristides, Aelius, Orationes, 7:8)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 7:8)

  • ἐξίστασθαι μὲν ὁδοῦ βαδιζούσαισ, αἰσχρὸν δὲ μηδένα μηδὲν εἰπεῖν παρούσησ γυναικόσ, μηδ’ ὀφθῆναι γυμνόν, ἢ δίκην φεύγειν παρὰ τοῖσ ἐπὶ τῶν φονικῶν καθεστῶσι, φορεῖν δὲ καὶ τοὺσ παῖδασ αὐτῶν τὴν καλουμένην βοῦλλαν ἀπὸ τοῦ σχήματοσ, ὅμοιον πομφόλυγι περιδέραιόν τι, καὶ περιπόρφυρον. (Plutarch, chapter 20 3:2)

    (플루타르코스, chapter 20 3:2)

유의어

  1. passed round the neck

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION