Ancient Greek-English Dictionary Language

περάω

α-contract Verb; Transliteration:

Principal Part: περάω

Structure: περά (Stem) + ω (Ending)

Etym.: pe/ra

Sense

  1. to carry beyond seas for the purpose of selling, to export for sale, to sell men as slaves, to sell

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular πέρω πέρᾳς πέρᾳ
Dual πέρᾱτον πέρᾱτον
Plural πέρωμεν πέρᾱτε πέρωσιν*
SubjunctiveSingular πέρω πέρῃς πέρῃ
Dual πέρητον πέρητον
Plural πέρωμεν πέρητε πέρωσιν*
OptativeSingular πέρῳμι πέρῳς πέρῳ
Dual πέρῳτον περῷτην
Plural πέρῳμεν πέρῳτε πέρῳεν
ImperativeSingular πε͂ρᾱ περᾶτω
Dual πέρᾱτον περᾶτων
Plural πέρᾱτε περῶντων, περᾶτωσαν
Infinitive πέρᾱν
Participle MasculineFeminineNeuter
περων περωντος περωσα περωσης περων περωντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular πέρωμαι πέρᾳ πέρᾱται
Dual πέρᾱσθον πέρᾱσθον
Plural περῶμεθα πέρᾱσθε πέρωνται
SubjunctiveSingular πέρωμαι πέρῃ πέρηται
Dual πέρησθον πέρησθον
Plural περώμεθα πέρησθε πέρωνται
OptativeSingular περῷμην πέρῳο πέρῳτο
Dual πέρῳσθον περῷσθην
Plural περῷμεθα πέρῳσθε πέρῳντο
ImperativeSingular πέρω περᾶσθω
Dual πέρᾱσθον περᾶσθων
Plural πέρᾱσθε περᾶσθων, περᾶσθωσαν
Infinitive πέρᾱσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
περωμενος περωμενου περωμενη περωμενης περωμενον περωμενου

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἐπεὶ δ’ ἔπερσα, τῶνδ’ ὁμηρεύσασ τέκνα τάξασ <τ’> ἔτειον δασμὸν ἐσ δόμουσ φέρειν, ἥκω περάσασ ναυσὶ πόντιον στόμα, τὰ δ’ ἄλλα πεζὸσ γῆσ περῶν ὁρίσματα ‐ οὐχ ὡσ σὺ κομπεῖσ τὰσ ἐμὰσ ἀμύστιδασ, οὐδ’ ἐν ζαχρύσοισ δώμασιν κοιμώμενοσ, ἀλλ’ οἱᾶ πόντον Θρῄκιον φυσήματα κρυσταλλόπηκτα Παιόνασ τ’ ἐπεζάρει, ξὺν τοῖσδ’ ἀύπνοσ οἶδα τλὰσ πορπάμασιν. (Euripides, Rhesus, episode, iambics 1:7)
  • ἀλλὰ φύλαττε πᾶσ ἀέρα περινέφελον, ὃν ἔρεβοσ ἐτέκετο, μή σε λάθῃ θεῶν τισ ταύτῃ περῶν· (Aristophanes, Birds, Lyric-Scene, strophe 12)
  • πλησίον δέ γε ταύτησ ἄσιτοσ ἡμέραν καὶ νύχθ’ ὅλην κεστρεὺσ λοπισθείσ, ἁλσὶ πασθείσ, ἐκστραφείσ, χρωσθείσ, ὁμοῦ τι πρὸσ τέλοσ δρόμου περῶν, σίζει κεκραγώσ, παῖσ δ’ ἐφέστηκε ῥανῶν ὄξει, Λίβυσ τε καυλὸσ ἐξηρασμένοσ ἀκτῖσι θείαισ σιλφίου παραστατεῖ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 17 3:6)
  • ἀλλ’, ἐμὲ τὰν τάλαιναν ἐξ ἐνέρων περῶν κυναγετεῖ, πλανᾷ τε νῆστιν ἀνὰ τὰν παραλίαν ψάμμαν. (Aeschylus, Prometheus Bound, episode, lyric4)
  • τοῦτο καὶ πολιοῦ πέραν πόντου χειμερίῳ νότῳ χωρεῖ, περιβρυχίοισιν περῶν ὑπ’ οἴδμασιν. (Sophocles, Antigone, choral, strophe 12)

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION