고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: περάω
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | πέρω (나는) 수출한다 |
πέρᾳς (너는) 수출한다 |
πέρᾳ (그는) 수출한다 |
쌍수 | πέρᾱτον (너희 둘은) 수출한다 |
πέρᾱτον (그 둘은) 수출한다 |
||
복수 | πέρωμεν (우리는) 수출한다 |
πέρᾱτε (너희는) 수출한다 |
πέρωσιν* (그들은) 수출한다 |
|
접속법 | 단수 | πέρω (나는) 수출하자 |
πέρῃς (너는) 수출하자 |
πέρῃ (그는) 수출하자 |
쌍수 | πέρητον (너희 둘은) 수출하자 |
πέρητον (그 둘은) 수출하자 |
||
복수 | πέρωμεν (우리는) 수출하자 |
πέρητε (너희는) 수출하자 |
πέρωσιν* (그들은) 수출하자 |
|
기원법 | 단수 | πέρῳμι (나는) 수출하기를 (바라다) |
πέρῳς (너는) 수출하기를 (바라다) |
πέρῳ (그는) 수출하기를 (바라다) |
쌍수 | πέρῳτον (너희 둘은) 수출하기를 (바라다) |
περῷτην (그 둘은) 수출하기를 (바라다) |
||
복수 | πέρῳμεν (우리는) 수출하기를 (바라다) |
πέρῳτε (너희는) 수출하기를 (바라다) |
πέρῳεν (그들은) 수출하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | πε͂ρᾱ (너는) 수출해라 |
περᾶτω (그는) 수출해라 |
|
쌍수 | πέρᾱτον (너희 둘은) 수출해라 |
περᾶτων (그 둘은) 수출해라 |
||
복수 | πέρᾱτε (너희는) 수출해라 |
περῶντων, περᾶτωσαν (그들은) 수출해라 |
||
부정사 | πέρᾱν 수출하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
περων περωντος | περωσα περωσης | περων περωντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | πέρωμαι (나는) 수출된다 |
πέρᾳ (너는) 수출된다 |
πέρᾱται (그는) 수출된다 |
쌍수 | πέρᾱσθον (너희 둘은) 수출된다 |
πέρᾱσθον (그 둘은) 수출된다 |
||
복수 | περῶμεθα (우리는) 수출된다 |
πέρᾱσθε (너희는) 수출된다 |
πέρωνται (그들은) 수출된다 |
|
접속법 | 단수 | πέρωμαι (나는) 수출되자 |
πέρῃ (너는) 수출되자 |
πέρηται (그는) 수출되자 |
쌍수 | πέρησθον (너희 둘은) 수출되자 |
πέρησθον (그 둘은) 수출되자 |
||
복수 | περώμεθα (우리는) 수출되자 |
πέρησθε (너희는) 수출되자 |
πέρωνται (그들은) 수출되자 |
|
기원법 | 단수 | περῷμην (나는) 수출되기를 (바라다) |
πέρῳο (너는) 수출되기를 (바라다) |
πέρῳτο (그는) 수출되기를 (바라다) |
쌍수 | πέρῳσθον (너희 둘은) 수출되기를 (바라다) |
περῷσθην (그 둘은) 수출되기를 (바라다) |
||
복수 | περῷμεθα (우리는) 수출되기를 (바라다) |
πέρῳσθε (너희는) 수출되기를 (바라다) |
πέρῳντο (그들은) 수출되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | πέρω (너는) 수출되어라 |
περᾶσθω (그는) 수출되어라 |
|
쌍수 | πέρᾱσθον (너희 둘은) 수출되어라 |
περᾶσθων (그 둘은) 수출되어라 |
||
복수 | πέρᾱσθε (너희는) 수출되어라 |
περᾶσθων, περᾶσθωσαν (그들은) 수출되어라 |
||
부정사 | πέρᾱσθαι 수출되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
περωμενος περωμενου | περωμενη περωμενης | περωμενον περωμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπε͂ρων (나는) 수출하고 있었다 |
ἐπε͂ρᾱς (너는) 수출하고 있었다 |
ἐπε͂ρᾱν* (그는) 수출하고 있었다 |
쌍수 | ἐπέρᾱτον (너희 둘은) 수출하고 있었다 |
ἐπερᾶτην (그 둘은) 수출하고 있었다 |
||
복수 | ἐπέρωμεν (우리는) 수출하고 있었다 |
ἐπέρᾱτε (너희는) 수출하고 있었다 |
ἐπε͂ρων (그들은) 수출하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπερῶμην (나는) 수출되고 있었다 |
ἐπέρω (너는) 수출되고 있었다 |
ἐπέρᾱτο (그는) 수출되고 있었다 |
쌍수 | ἐπέρᾱσθον (너희 둘은) 수출되고 있었다 |
ἐπερᾶσθην (그 둘은) 수출되고 있었다 |
||
복수 | ἐπερῶμεθα (우리는) 수출되고 있었다 |
ἐπέρᾱσθε (너희는) 수출되고 있었다 |
ἐπέρωντο (그들은) 수출되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기