περάω
α-contract Verb;
Transliteration:
Principal Part:
περάω
Structure:
περά
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to carry beyond seas for the purpose of selling, to export for sale, to sell men as slaves, to sell
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἀλλ’ ἀγχιτέρμων γαῖά μοι, Σκύθησ λεώσ, μέλλοντι νόστον τὸν πρὸσ Ἴλιον περᾶν ξυνῆψε πόλεμον· (Euripides, Rhesus, episode, iambics 1:3)
- μηδέ ποτ’ αἰενάων ποταμῶν καλλίρροον ὕδωρ ποσσὶ περᾶν, πρίν γ’ εὔξῃ ἰδὼν ἐσ καλὰ ῥέεθρα, χεῖρασ νιψάμενοσ πολυηράτῳ ὕδατι λευκῷ. (Hesiod, Works and Days, Book WD 86:1)
- φωνὴν γὰρ ἥσει χθὼν ἀπεννέπουσά με μὴ θιγγάνειν γῆσ καὶ θάλασσα μὴ περᾶν πηγαί τε ποταμῶν, καὶ τὸν ἁρματήλατον Ἰξίον’ ἐν δεσμοῖσιν ἐκμιμήσομαι. (Euripides, Heracles, episode, lyric 3:2)
- τί μέλλεισ ὑπώροφα μέλαθρα περᾶν θιγεῖν τ’ ὠλέναισιν τέκνου; (Euripides, Phoenissae, episode 1:4)
- ἐσ ὀμμάτων μὲν ὄψιν οὐκ εἰών περᾶν οὐδ’ εἰσ ἀπάντημ’, ὅστισ αἷμ’ ἔχων κυροῖ, φυγαῖσι δ’ ὁσιοῦν, ἀνταποκτείνειν δὲ μή. (Euripides, episode, iambic 8:4)
- καὶ παρεγένοντο εἰσ ἅλωνα Ἀτάδ, ὅ ἐστι πέραν τοῦ Ἰορδάνου, καὶ ἐκόψαντο αὐτὸν κοπετὸν μέγαν καὶ ἰσχυρὸν σφόδρα. καὶ ἐποίησε τὸ πένθοσ τῷ πατρὶ αὐτοῦ ἑπτὰ ἡμέρασ. (Septuagint, Liber Genesis 50:10)
- καὶ εἶδον οἱ κάτοικοι τῆσ γῆσ Χαναὰν τὸ πένθοσ ἐπὶ ἅλωνι Ἀτὰδ καὶ εἶπαν. πένθοσ μέγα τοῦτό ἐστι τοῖσ Αἰγυπτίοισ. διὰ τοῦτο ἐκάλεσε τὸ ὄνομα αὐτοῦ Πένθοσ Αἰγύπτου, ὅ ἐστι πέραν τοῦ Ἰορδάνου. (Septuagint, Liber Genesis 50:11)
- καὶ ἐξάραντεσ ἐξ Ὠβώθ, καὶ παρενέβαλον ἐν Ἀχαλγαὶ ἐκ τοῦ πέραν ἐν τῇ ἐρήμῳ, ἥ ἐστι κατὰ πρόσωπον Μωάβ, κατ’ ἀνατολὰσ ἡλίου. (Septuagint, Liber Numeri 21:11)
- καὶ ἐκεῖθεν ἀπάραντεσ παρενέβαλον εἰσ τὸ πέραν Ἀρνῶν ἐν τῇ ἐρήμῳ, τὸ ἐξέχον ἀπὸ τῶν ὁρίων τῶν Ἀμορραίων. ἔστι γὰρ Ἀρνῶν ὅρια Μωὰβ ἀνὰ μέσον Μωὰβ καὶ ἀνὰ μέσον τοῦ Ἀμορραίου. (Septuagint, Liber Numeri 21:13)
- Καὶ εἶπε Κύριοσ πρὸσ Μωυσῆν. ἀνάβηθι εἰσ τὸ ὄροσ τὸ ἐν τῷ πέραν τοῦ Ἰορδάνου καὶ ἰδὲ τὴν γῆν Χαναάν, ἣν ἐγὼ δίδωμι τοῖσ υἱοῖσ Ἰσραὴλ ἐν κατασχέσει. (Septuagint, Liber Numeri 27:12)
Derived
- ἀποπεράω (to carry over)
- διαπεράω (to go over or across, to pass through, to reign through all)
- διεκπεράω (to pass out through, pass quite through, to cross over)
- εἰσπεράω (to pass over into)
- ἐκπεράω (to go out over, pass beyond, to go through)
- περάω (to drive right through, to pass across or through, to pass over)
- συνεκπεράω (to come out together)