고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: πεδάω
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | πέδω (나는) 튼튼히 묶는다 |
πέδᾳς (너는) 튼튼히 묶는다 |
πέδᾳ (그는) 튼튼히 묶는다 |
쌍수 | πέδᾱτον (너희 둘은) 튼튼히 묶는다 |
πέδᾱτον (그 둘은) 튼튼히 묶는다 |
||
복수 | πέδωμεν (우리는) 튼튼히 묶는다 |
πέδᾱτε (너희는) 튼튼히 묶는다 |
πέδωσιν* (그들은) 튼튼히 묶는다 |
|
접속법 | 단수 | πέδω (나는) 튼튼히 묶자 |
πέδῃς (너는) 튼튼히 묶자 |
πέδῃ (그는) 튼튼히 묶자 |
쌍수 | πέδητον (너희 둘은) 튼튼히 묶자 |
πέδητον (그 둘은) 튼튼히 묶자 |
||
복수 | πέδωμεν (우리는) 튼튼히 묶자 |
πέδητε (너희는) 튼튼히 묶자 |
πέδωσιν* (그들은) 튼튼히 묶자 |
|
기원법 | 단수 | πέδῳμι (나는) 튼튼히 묶기를 (바라다) |
πέδῳς (너는) 튼튼히 묶기를 (바라다) |
πέδῳ (그는) 튼튼히 묶기를 (바라다) |
쌍수 | πέδῳτον (너희 둘은) 튼튼히 묶기를 (바라다) |
πεδῷτην (그 둘은) 튼튼히 묶기를 (바라다) |
||
복수 | πέδῳμεν (우리는) 튼튼히 묶기를 (바라다) |
πέδῳτε (너희는) 튼튼히 묶기를 (바라다) |
πέδῳεν (그들은) 튼튼히 묶기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | πε͂δᾱ (너는) 튼튼히 묶어라 |
πεδᾶτω (그는) 튼튼히 묶어라 |
|
쌍수 | πέδᾱτον (너희 둘은) 튼튼히 묶어라 |
πεδᾶτων (그 둘은) 튼튼히 묶어라 |
||
복수 | πέδᾱτε (너희는) 튼튼히 묶어라 |
πεδῶντων, πεδᾶτωσαν (그들은) 튼튼히 묶어라 |
||
부정사 | πέδᾱν 튼튼히 묶는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
πεδων πεδωντος | πεδωσα πεδωσης | πεδων πεδωντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | πέδωμαι (나는) 튼튼히 묶어진다 |
πέδᾳ (너는) 튼튼히 묶어진다 |
πέδᾱται (그는) 튼튼히 묶어진다 |
쌍수 | πέδᾱσθον (너희 둘은) 튼튼히 묶어진다 |
πέδᾱσθον (그 둘은) 튼튼히 묶어진다 |
||
복수 | πεδῶμεθα (우리는) 튼튼히 묶어진다 |
πέδᾱσθε (너희는) 튼튼히 묶어진다 |
πέδωνται (그들은) 튼튼히 묶어진다 |
|
접속법 | 단수 | πέδωμαι (나는) 튼튼히 묶어지자 |
πέδῃ (너는) 튼튼히 묶어지자 |
πέδηται (그는) 튼튼히 묶어지자 |
쌍수 | πέδησθον (너희 둘은) 튼튼히 묶어지자 |
πέδησθον (그 둘은) 튼튼히 묶어지자 |
||
복수 | πεδώμεθα (우리는) 튼튼히 묶어지자 |
πέδησθε (너희는) 튼튼히 묶어지자 |
πέδωνται (그들은) 튼튼히 묶어지자 |
|
기원법 | 단수 | πεδῷμην (나는) 튼튼히 묶어지기를 (바라다) |
πέδῳο (너는) 튼튼히 묶어지기를 (바라다) |
πέδῳτο (그는) 튼튼히 묶어지기를 (바라다) |
쌍수 | πέδῳσθον (너희 둘은) 튼튼히 묶어지기를 (바라다) |
πεδῷσθην (그 둘은) 튼튼히 묶어지기를 (바라다) |
||
복수 | πεδῷμεθα (우리는) 튼튼히 묶어지기를 (바라다) |
πέδῳσθε (너희는) 튼튼히 묶어지기를 (바라다) |
πέδῳντο (그들은) 튼튼히 묶어지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | πέδω (너는) 튼튼히 묶어져라 |
πεδᾶσθω (그는) 튼튼히 묶어져라 |
|
쌍수 | πέδᾱσθον (너희 둘은) 튼튼히 묶어져라 |
πεδᾶσθων (그 둘은) 튼튼히 묶어져라 |
||
복수 | πέδᾱσθε (너희는) 튼튼히 묶어져라 |
πεδᾶσθων, πεδᾶσθωσαν (그들은) 튼튼히 묶어져라 |
||
부정사 | πέδᾱσθαι 튼튼히 묶어지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
πεδωμενος πεδωμενου | πεδωμενη πεδωμενης | πεδωμενον πεδωμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπε͂δων (나는) 튼튼히 묶고 있었다 |
ἐπε͂δᾱς (너는) 튼튼히 묶고 있었다 |
ἐπε͂δᾱν* (그는) 튼튼히 묶고 있었다 |
쌍수 | ἐπέδᾱτον (너희 둘은) 튼튼히 묶고 있었다 |
ἐπεδᾶτην (그 둘은) 튼튼히 묶고 있었다 |
||
복수 | ἐπέδωμεν (우리는) 튼튼히 묶고 있었다 |
ἐπέδᾱτε (너희는) 튼튼히 묶고 있었다 |
ἐπε͂δων (그들은) 튼튼히 묶고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπεδῶμην (나는) 튼튼히 묶어지고 있었다 |
ἐπέδω (너는) 튼튼히 묶어지고 있었다 |
ἐπέδᾱτο (그는) 튼튼히 묶어지고 있었다 |
쌍수 | ἐπέδᾱσθον (너희 둘은) 튼튼히 묶어지고 있었다 |
ἐπεδᾶσθην (그 둘은) 튼튼히 묶어지고 있었다 |
||
복수 | ἐπεδῶμεθα (우리는) 튼튼히 묶어지고 있었다 |
ἐπέδᾱσθε (너희는) 튼튼히 묶어지고 있었다 |
ἐπέδωντο (그들은) 튼튼히 묶어지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(70인역 성경, Liber Maccabees I 3:41)
(70인역 성경, Liber Sirach 6:24)
(70인역 성경, Liber Sirach 33:29)
(루키아노스, Anacharsis, (no name) 23:6)
(루키아노스, Alexander, (no name) 25:4)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기