헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

παντελής

3군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: παντελής παντελές

형태분석: παντελη (어간) + ς (어미)

어원: te/los

  1. 완전한, 전체의, 완성된, 모두의, 완벽한, 모든, 절대적인, 가득한
  1. all-complete, absolute, complete, entire, uxor legitima, the whole number, complete tale
  2. all-accomplishing, all-achieving
  3. altogether, utterly, absolutely, entirely, completely, quite finished, outright
  4. most certainly

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 παντελής

완전한 (이)가

πάντελες

완전한 (것)가

속격 παντελούς

완전한 (이)의

παντέλους

완전한 (것)의

여격 παντελεί

완전한 (이)에게

παντέλει

완전한 (것)에게

대격 παντελή

완전한 (이)를

πάντελες

완전한 (것)를

호격 παντελές

완전한 (이)야

πάντελες

완전한 (것)야

쌍수주/대/호 παντελεί

완전한 (이)들이

παντέλει

완전한 (것)들이

속/여 παντελοίν

완전한 (이)들의

παντέλοιν

완전한 (것)들의

복수주격 παντελείς

완전한 (이)들이

παντέλη

완전한 (것)들이

속격 παντελών

완전한 (이)들의

παντέλων

완전한 (것)들의

여격 παντελέσιν*

완전한 (이)들에게

παντέλεσιν*

완전한 (것)들에게

대격 παντελείς

완전한 (이)들을

παντέλη

완전한 (것)들을

호격 παντελείς

완전한 (이)들아

παντέλη

완전한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ταῦτ’ οὖν ἐπείπερ ἔμαθον ἐκπλαγεὶσ ὄκνῳ στείχῶ, ματεύω, παντελὲσ κήρυγμ’ ἔχων θεοῖσ βροτοῖσ τε μηδέν’ ἀγνοεῖν τάδε. (Sophocles, Ichneutae 2:5)

    (소포클레스, Ichneutae 2:5)

  • εἰ δὲ τοῦτο μὴ περὶ γυναικὸσ ἀλλὰ περὶ τῆσ θεοῦ λέγουσιν, αἰνίττονται τὸ παντελὲσ τῆσ γῆσ ἄγονον καὶ ἄκαρπον ὑπὸ στειρότητοσ. (Plutarch, De Iside et Osiride, section 38 8:2)

    (플루타르코스, De Iside et Osiride, section 38 8:2)

  • ἀλλ’, ὦ Ζεῦ πάτερ παντελέσ, πάντωσ ἄρηξον δαί̈ων ἅλωσιν. (Aeschylus, Seven Against Thebes, choral, strophe 14)

    (아이스킬로스, 테바이를 공격한 일곱 장수, choral, strophe 14)

  • Ἢν χολῆσ ξανθῆσ, λεκιθώδεοσ , ἢ κροκοει δέοσ, ἢ τῆσ μελαγχλώρου, ἐσ τὸ παντελὲσ ἀνάχυσισ ἀπὸ τοῦ σπλάγχνου γένηται, τὸ πάθοσ ἴκτεροσ κικλήσκεται, χαλεπὸν μὲν ἐν ὀξέσι· οὐ γὰρ μόνον πρὸ ἑβδόμησ κτείνει φανὲν, ἀλλὰ καὶ μετὰ ἑβδόμην ἔκτεινε μυρίουσ · σπανίωσ δὲ εὖτε ἔκρινε πυρετὸν ἐσ τέλοσ τὸ πάθοσ, ἀλλ’ αὐτὸσ οὐ Ῥηϊδίωσ λύεται. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 300)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 300)

  • κρότου καταρραγέντοσ, ὡσ ἐπὶ μεγίστῳ μὲν θεάματι, καλλίστῳ δ’ ἀκούσματι, οἵ τε βεβαίωσ ἄποροι καὶ οἱ πλαττόμενοι τὴν εἰσ τὸ παντελὲσ ἀπορίαν. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 14, chapter 2 5:2)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 14, chapter 2 5:2)

유의어

  1. all-accomplishing

  2. most certainly

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION