헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὀπωπή

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὀπωπή

형태분석: ὀπωπ (어간) + η (어미)

어원: o)/pwpa

  1. 풍경, 광경, 시야
  1. a sight or view
  2. sight, power of seeing

곡용 정보

1군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τί δεῖμ’ ὄπωπασ; (Sophocles, Ichneutae 10:12)

    (소포클레스, Ichneutae 10:12)

  • ἀλλά, σὺ γὰρ δὴ πᾶσαν ἐπὶ χθόνα καὶ κατὰ πόντον αἰθέροσ ἐκ δίησ καταδέρκεαι ἀκτίνεσσι, νημερτέωσ μοι ἔνισπε φίλον τέκοσ, εἴ που ὄπωπασ, ὅστισ νόσφιν ἐμεῖο λαβὼν ἀέκουσαν ἀνάγκῃ οἴχεται ἠὲ θεῶν ἢ καὶ θνητῶν ἀνθρώπων. (Anonymous, Homeric Hymns, 9:3)

    (익명 저작, Homeric Hymns, 9:3)

  • ταῦτά μοι εἰπέ, γεραιὲ παλαιγενέσ, εἴ που ὄπωπασ ἀνέρα ταῖσδ’ ἐπὶ βουσὶ διαπρήσσοντα κέλευθον. (Anonymous, Homeric Hymns, 20:7)

    (익명 저작, Homeric Hymns, 20:7)

  • ἄμφω δ’ ἄλλοτε μέν τε κατ’ οὔδεοσ ὄμματ’ ἔρειδον αἰδόμενοι, ὁτὲ δ’ αὖτισ ἐπὶ σφίσι βάλλον ὀπωπάσ, ἱμερόεν φαιδρῇσιν ὑπ’ ὀφρύσι μειδιόωντεσ. (Apollodorus, Argonautica, book 3 17:10)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 3 17:10)

  • θεμένη δὲ κακὸν νόον, ἐχθοδοποῖσιν ὄμμασι χαλκείοιο Τάλω ἐμέγηρεν ὀπωπάσ· (Apollodorus, Argonautica, book 4 27:10)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 4 27:10)

유의어

  1. a sight or view

  2. 풍경

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION