고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ὀμβρέω ὀμβρήσω
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ὀμβρήσω (나는) 비 내리겠다 |
ὀμβρήσεις (너는) 비 내리겠다 |
ὀμβρήσει (그는) 비 내리겠다 |
쌍수 | ὀμβρήσετον (너희 둘은) 비 내리겠다 |
ὀμβρήσετον (그 둘은) 비 내리겠다 |
||
복수 | ὀμβρήσομεν (우리는) 비 내리겠다 |
ὀμβρήσετε (너희는) 비 내리겠다 |
ὀμβρήσουσιν* (그들은) 비 내리겠다 |
|
기원법 | 단수 | ὀμβρήσοιμι (나는) 비 내리겠기를 (바라다) |
ὀμβρήσοις (너는) 비 내리겠기를 (바라다) |
ὀμβρήσοι (그는) 비 내리겠기를 (바라다) |
쌍수 | ὀμβρήσοιτον (너희 둘은) 비 내리겠기를 (바라다) |
ὀμβρησοίτην (그 둘은) 비 내리겠기를 (바라다) |
||
복수 | ὀμβρήσοιμεν (우리는) 비 내리겠기를 (바라다) |
ὀμβρήσοιτε (너희는) 비 내리겠기를 (바라다) |
ὀμβρήσοιεν (그들은) 비 내리겠기를 (바라다) |
|
부정사 | ὀμβρήσειν 비 내릴 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ὀμβρησων ὀμβρησοντος | ὀμβρησουσα ὀμβρησουσης | ὀμβρησον ὀμβρησοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ὀμβρήσομαι | ὀμβρήσει, ὀμβρήσῃ | ὀμβρήσεται |
쌍수 | ὀμβρήσεσθον | ὀμβρήσεσθον | ||
복수 | ὀμβρησόμεθα | ὀμβρήσεσθε | ὀμβρήσονται | |
기원법 | 단수 | ὀμβρησοίμην | ὀμβρήσοιο | ὀμβρήσοιτο |
쌍수 | ὀμβρήσοισθον | ὀμβρησοίσθην | ||
복수 | ὀμβρησοίμεθα | ὀμβρήσοισθε | ὀμβρήσοιντο | |
부정사 | ὀμβρήσεσθαι | |||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ὀμβρησομενος ὀμβρησομενου | ὀμβρησομενη ὀμβρησομενης | ὀμβρησομενον ὀμβρησομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ώ̓μβρουν (나는) 비 내리고 있었다 |
ώ̓μβρεις (너는) 비 내리고 있었다 |
ώ̓μβρειν* (그는) 비 내리고 있었다 |
쌍수 | ὠμβρεῖτον (너희 둘은) 비 내리고 있었다 |
ὠμβρείτην (그 둘은) 비 내리고 있었다 |
||
복수 | ὠμβροῦμεν (우리는) 비 내리고 있었다 |
ὠμβρεῖτε (너희는) 비 내리고 있었다 |
ώ̓μβρουν (그들은) 비 내리고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ὠμβρούμην | ώ̓μβρου | ὠμβρεῖτο |
쌍수 | ὠμβρεῖσθον | ὠμβρείσθην | ||
복수 | ὠμβρούμεθα | ὠμβρεῖσθε | ὠμβροῦντο |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(에우리피데스, choral, strophe 21)
(아테나이오스, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 175)
(플루타르코스, Brutus, chapter 47 1:2)
(플루타르코스, Caius Marius, chapter 21 3:2)
(아테나이오스, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 46 1:2)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기