헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὀαριστύς

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὀαριστύς ὀαριστύος

형태분석: ὀαριστυ (어간) + ς (어미)

어원: from o)/aros

  1. 부대, 회사
  1. familiar converse, fond discourse, intercourse
  2. the company

곡용 정보

3군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εἴ περ γάρ κε βλεῖο πονεύμενοσ ἠὲ τυπείησ οὐκ ἂν ἐν αὐχέν’ ὄπισθε πέσοι βέλοσ οὐδ’ ἐνὶ νώτῳ, ἀλλά κεν ἢ στέρνων ἢ νηδύοσ ἀντιάσειε πρόσσω ἱεμένοιο μετὰ προμάχων ὀαριστύν. (Homer, Iliad, Book 13 29:8)

    (호메로스, 일리아스, Book 13 29:8)

  • ἀλλὰ δῆτα τοῦ κάλλουσ αὐτῆσ καὶ τῶν ἱμέρων καὶ τῶν ἐρώτων ὅσον ἐξῆπται τὸ πλῆθοσ, ὡσ πάντασ μὲν ἀναδήσασθαι τῷ ἡδεῖ, φλέγεσθαί τε ἅπαντασ ἐπ’ αὐτῇ ὁμοίωσ, ἔχειν δὲ ἐν ἑαυτῇ φιλότητασ, ἱμέρουσ, ὀαριστὺν, πάρφασιν, ὡσ κλέψαι τὸν νοῦν καὶ τῶν μέγα ἐφ’ ἑαυτοῖσ φρονούντων, καὶ εἰ δεῖ τι ἄλλο πρὸσ τούτοισ πάντα ὅσα λέγεται τῆσ θεοῦ φάρμακα, ὡσ εἶναι σαφῶσ τε Ἀφροδίτησ τὴν πόλιν, ἣν ἐμοὶ ἐπονομάζειν ἔπεισιν· (Aristides, Aelius, Orationes, 7:7)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 7:7)

유의어

  1. familiar converse

  2. 부대

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION