헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

νυμφίος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: νυμφίος νυμφίη νυμφίον

형태분석: νυμφι (어간) + ος (어미)

  1. bridal

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 νυμφίος

(이)가

νυμφί́ᾱ

(이)가

νυμφίον

(것)가

속격 νυμφίου

(이)의

νυμφί́ᾱς

(이)의

νυμφίου

(것)의

여격 νυμφίῳ

(이)에게

νυμφί́ᾱͅ

(이)에게

νυμφίῳ

(것)에게

대격 νυμφίον

(이)를

νυμφί́ᾱν

(이)를

νυμφίον

(것)를

호격 νυμφίε

(이)야

νυμφί́ᾱ

(이)야

νυμφίον

(것)야

쌍수주/대/호 νυμφίω

(이)들이

νυμφί́ᾱ

(이)들이

νυμφίω

(것)들이

속/여 νυμφίοιν

(이)들의

νυμφί́αιν

(이)들의

νυμφίοιν

(것)들의

복수주격 νυμφίοι

(이)들이

νυμφί́αι

(이)들이

νυμφία

(것)들이

속격 νυμφίων

(이)들의

νυμφίῶν

(이)들의

νυμφίων

(것)들의

여격 νυμφίοις

(이)들에게

νυμφί́αις

(이)들에게

νυμφίοις

(것)들에게

대격 νυμφίους

(이)들을

νυμφί́ᾱς

(이)들을

νυμφία

(것)들을

호격 νυμφίοι

(이)들아

νυμφί́αι

(이)들아

νυμφία

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἐγένετο τῇ ἡμέρᾳ τῇ τετάρτῃ καὶ ὤρθρισαν τὸ πρωί̈ καὶ ἀνέστη τοῦ πορευθῆναι. καὶ εἶπεν ὁ πατὴρ τῆσ νεάνιδοσ πρὸσ τὸν νυμφίον αὐτοῦ. στήρισον τὴν καρδίαν σου ψωμῷ ἄρτου, καὶ μετὰ τοῦτο πορεύσεσθε. (Septuagint, Liber Iudicum 19:5)

    (70인역 성경, 판관기 19:5)

  • νυμφίον ἀθρήσει σε μετὰ Τροίην Λακεδαίμων οὔπω μῦθοσ ἔληγεν, ὁ δ’ ἀγλαὸν ὤπασε μῆλον, ἀγλαϊήσ ἀνάθημα, μέγα κτέρασ Ἀφρογενείῃ, φυταλιὴν πολέμοιο, κακὴν πολέμοιο γενέθλην. (Colluthus, Rape of Helen, book 191)

    (콜루토스, Rape of Helen, book 191)

  • μίξεωσ δὲ καὶ ἀφροδισίων καὶ γάμων πολλὴ αὐταῖσ ἡ ἐλευθερία, καὶ ὁ ἄρρην οὐ κατὰ τοὺσ ἀλεκτρυόνασ ἐπιβὰσ εὐθὺσ ἀπεπήδησεν, ἀλλ’ ἐποχεῖται τῇ θηλείᾳ ἐπὶ πολύ, κἀκείνη φέρει τὸν νυμφίον, καὶ συμπέτονται τὴν ἐναέριον ἐκείνην μῖξιν τῇ πτήσει μὴ διαφθείρουσαι. (Lucian, Muscae Encomium, (no name) 6:2)

    (루키아노스, Muscae Encomium, (no name) 6:2)

  • τί δῆτ’ ἐπειδὰν νυμφίον μ’ ὁρᾶτε λαμπρὸν ὄντα; (Aristophanes, Peace, Lyric-Scene, strophe 12)

    (아리스토파네스, Peace, Lyric-Scene, strophe 12)

  • ἀλλ’ ἀράμενοι φέρωμεν οἱ προτεταγμένοι τὸν νυμφίον ὦνδρεσ. (Aristophanes, Peace, Exodus, lyric9)

    (아리스토파네스, Peace, Exodus, lyric9)

유의어

  1. bridal

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION