헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μολπή

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: μολπή

형태분석: μολπ (어간) + η (어미)

어원: me/lpw

  1. 놀이, 연극, 희곡, 운동, 스포츠, 게임
  2. 노래, 시, 합창
  1. the song and dance, a chant or song accompanied by measured movements, play, sport, game at ball
  2. singing, song

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 μολπή

놀이가

μολπᾱ́

놀이들이

μολπαί

놀이들이

속격 μολπῆς

놀이의

μολπαῖν

놀이들의

μολπῶν

놀이들의

여격 μολπῇ

놀이에게

μολπαῖν

놀이들에게

μολπαῖς

놀이들에게

대격 μολπήν

놀이를

μολπᾱ́

놀이들을

μολπᾱ́ς

놀이들을

호격 μολπή

놀이야

μολπᾱ́

놀이들아

μολπαί

놀이들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀντιψάλμουσ ᾠδὰσ ὕμνων τ’ Ἀσιητᾶν σοι βάρβαρον ἀχὰν δεσποίνᾳ γ’ ἐξαυδάσω, τὰν ἐν θρήνοισιν μοῦσαν νέκυσι μελομέναν, τὰν ἐν μολπαῖσ Αἵδασ ὑμνεῖ δίχα παιάνων. (Euripides, Iphigenia in Tauris, choral, anapests 2:1)

    (에우리피데스, Iphigenia in Tauris, choral, anapests 2:1)

  • ὄρνισ, ἃ παρὰ πετρίνασ πόντου δειράδασ, ἀλκυών, ἔλεγον οἶτον ἀείδεισ, εὐξύνετον ξυνετοῖσ βοάν, ὅτι πόσιν κελαδεῖσ ἀεὶ μολπαῖσ, ἐγώ σοι παραβάλλομαι θρήνουσ, ἄπτεροσ ὁρ́νισ, ποθοῦσ’ Ἑλλάνων ἀγόρουσ, ποθοῦσ’ Ἄρτεμιν λοχίαν, ἃ παρὰ Κύνθιον ὄχθον οἰ‐ κεῖ φοίνικά θ’ ἁβροκόμαν δάφναν τ’ εὐερνέα καὶ γλαυκᾶσ θαλλὸν ἱερὸν ἐλαί‐ ασ, Λατοῦσ ὠδῖνα φίλαν, λίμναν θ’ εἱλίσσουσαν ὕδωρ κύκλιον, ἔνθα κύκνοσ μελῳ‐ δὸσ Μούσασ θεραπεύει. (Euripides, Iphigenia in Tauris, choral, strophe 11)

    (에우리피데스, Iphigenia in Tauris, choral, strophe 11)

  • ἄγε νυν ἑτέραν ὕμνων ἰδέαν τὴν καρποφόρον βασίλειαν Δήμητρα θεὰν ἐπικοσμοῦντεσ ζαθέαισ μολπαῖσ κελαδεῖτε. (Aristophanes, Frogs, Parodos, anapests1)

    (아리스토파네스, Frogs, Parodos, anapests1)

  • δαίμων δ’ ἔνθα καὶ ἔνθα χορῶν, τοτὲ δ’ ἐσ μέσον ἑρ́πων, πυκνὰ ποσὶν διέπει, λαῖφοσ δ’ ἐπὶ νῶτα δαφοινὸν λυγκὸσ ἔχει, λιγυρῇσιν ἀγαλλόμενοσ φρένα μολπαῖσ ἐν μαλακῷ λειμῶνι, τόθι κρόκοσ ἠδ’ ὑάκινθοσ εὐώδησ θαλέθων καταμίσγεται ἄκριτα ποίῃ. (Anonymous, Homeric Hymns, 2:8)

    (익명 저작, Homeric Hymns, 2:8)

  • ὀλολύξατε νῦν ἐπὶ μολπαῖσ. (Aeschylus, Eumenides, choral, strophe 22)

    (아이스킬로스, 에우메니데스, choral, strophe 22)

유의어

  1. 노래

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION