헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μολπή

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: μολπή

형태분석: μολπ (어간) + η (어미)

어원: me/lpw

  1. 놀이, 연극, 희곡, 운동, 스포츠, 게임
  2. 노래, 시, 합창
  1. the song and dance, a chant or song accompanied by measured movements, play, sport, game at ball
  2. singing, song

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 μολπή

놀이가

μολπᾱ́

놀이들이

μολπαί

놀이들이

속격 μολπῆς

놀이의

μολπαῖν

놀이들의

μολπῶν

놀이들의

여격 μολπῇ

놀이에게

μολπαῖν

놀이들에게

μολπαῖς

놀이들에게

대격 μολπήν

놀이를

μολπᾱ́

놀이들을

μολπᾱ́ς

놀이들을

호격 μολπή

놀이야

μολπᾱ́

놀이들아

μολπαί

놀이들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • αἲ Λίνον μὲν ἐπ’ εὐτυχεῖ μολπᾷ Φοῖβοσ ἰαχεῖ τὸν κάλλει φθιτόν, κιθάραν ἐλαύνων πλήκτρῳ χρυσέῳ· (Euripides, Heracles, choral, strophe 11)

    (에우리피데스, Heracles, choral, strophe 11)

  • σεμναὶ δ’ αὐλῶν ἀγαναὶ φωναί, μολπά, κλαγγὰ θράττει, πνεῖται κούραν κασίασ ἀπὸ γᾶσ ἁγίασ, ἁλίασ Συρίασ· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 67 4:5)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 67 4:5)

  • "λίνοσ δὲ καὶ αἴλινοσ οὐ μόνον ἐν πένθεσιν, ἀλλὰ καὶ ’ ἐπ’ εὐτυχεῖ μολπᾷ κατὰ τὸν Εὐριπίδην. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 10 4:9)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 10 4:9)

  • ἐμὲ δὲ στεφανῶσαι κεῖνον ἱππίῳ νόμῳ Αἰοληί̈δι μολπᾷ χρή· (Pindar, Odes, olympian odes, olympian 1 27:2)

    (핀다르, Odes, olympian odes, olympian 1 27:2)

  • χλιδῶσα δὲ μολπὰ πρὸσ κάλαμον ἀντιάξει μελέων, τὰ παρ’ εὐκλέϊ Δίρκᾳ χρόνῳ μὲν φάνεν· (Pindar, Odes, olympian odes, olympian 10 22:1)

    (핀다르, Odes, olympian odes, olympian 10 22:1)

유의어

  1. 노래

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION