μηχανή
1군 변화 명사; 여성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
μηχανή
μηχανῆς
형태분석:
μηχαν
(어간)
+
η
(어미)
어원: mh=xos
뜻
- 기기, 틀, 기관, 기계, 기구
- 길, 방법, 수법
- contrivance, machine, device, gear
- way, means
곡용 정보
1군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- οὐ παρέργωσ οὖν οὐδὲ ἀμελῶσ ἐπήκουον αὐτῶν καθάπερ ναυαγίαν τινὰ καὶ σωτηρίαν αὐτῶν παράλογον διηγουμένων, οἱοῖ̀ εἰσιν οἱ πρὸσ τοῖσ ἱεροῖσ ἐξυρημένοι τὰσ κεφαλὰσ συνάμα πολλοὶ τὰσ τρικυμίασ καὶ ζάλασ καὶ ἀκρωτήρια καὶ ἐκβολὰσ καὶ ἱστοῦ κλάσεισ καὶ πηδαλίων ἀποκαυλίσεισ διεξιόντεσ, ἐπὶ πᾶσι δὲ τοὺσ Διοσκούρουσ ἐπιφαινομένουσ, ‐ οἰκεῖοι γὰρ τῆσ τοιαύτησ τραγῳδίασ οὗτοί γε ‐ ἢ τιν’ ἄλλον ἐκ μηχανῆσ θεὸν ἐπὶ τῷ καρχησίῳ καθεζόμενον ἢ πρὸσ τοῖσ πηδαλίοισ ἑστῶτα καὶ πρόσ τινα ᾐόνα μαλακὴν ἀπευθύνοντα τὴν ναῦν, οἷ προσενεχθεῖσα ἔμελλεν αὐτὴ μὲν ἠρέμα καὶ κατὰ σχολὴν διαλυθήσεσθαι, αὐτοὶ δὲ ἀσφαλῶσ ἀποβήσεσθαι χάριτι καὶ εὐμενείᾳ τοῦ θεοῦ. (Lucian, De mercede, (no name) 1:7)
(루키아노스, De mercede, (no name) 1:7)
- ἐπὶ τούτῳ μέντοι ἤδη πολύτροποι ἐξακοντισμοὶ γίγνονται ἢ κούφων παλτῶν ἢ καὶ βελῶν, οὐκ ἀπὸ τόξου τούτων γε ἀλλ̓ ἀπὸ μηχανῆσ ἀφιεμένων, ἢ λίθων ἐκ χειρὸσ ἢ ἐκ σφενδόνησ ἐπὶ τὸν σκοπόν, ὃσ μέσοσ τοῖν δυοῖν, οἷν ἤδη μνήμην ἐποιησάμην, ἵσταται. (Arrian, chapter 43 1:1)
(아리아노스, chapter 43 1:1)
- "καὶ τὸ τοῦ λόγου, θεὸν ἀπὸ μηχανῆσ ἐπεισκυκληθῆναί μοι τοῦτον ᾤμην ὑπὸ τῆσ Τύχησ· (Lucian, Philopsuedes sive incredulus, (no name) 22:56)
(루키아노스, Philopsuedes sive incredulus, (no name) 22:56)
- δεῖ δὲ μηχανῆσ τινοσ. (Euripides, Helen, episode, dialogue 3:26)
(에우리피데스, Helen, episode, dialogue 3:26)
- σοὶ δ̓ οὖν οὐ μικρὰν χάριν οἶδα, ὦ Λυκῖνε, ὅτι με παραφερόμενον ὑπὸ θολεροῦ τινοσ χειμάρρου καὶ τραχέοσ, ἐπιδιδόντα ἐμαυτὸν καὶ κατὰ ῥοῦν συρρέοντα τῷ ὕδατι, ἀνέσπασασ ἀπιστάσ, τὸ τῶν τραγῳδῶν τοῦτο, θεὸσ ἐκ μηχανῆσ ἐπιφανείσ. (Lucian, 178:6)
(루키아노스, 178:6)