헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μαλακός

2군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: μαλακός μαλακοῦ

형태분석: μαλακ (어간) + ος (어미)

  1. 남색자, 항문성교자
  2. 남창, 남자 매춘가
  1. the passive partner in a male homosexual act, catamite
  2. male prostitute (whose customers are also male)

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 μαλακός

남색자가

μαλακώ

남색자들이

μαλακοί

남색자들이

속격 μαλακοῦ

남색자의

μαλακοῖν

남색자들의

μαλακῶν

남색자들의

여격 μαλακῷ

남색자에게

μαλακοῖν

남색자들에게

μαλακοῖς

남색자들에게

대격 μαλακόν

남색자를

μαλακώ

남색자들을

μαλακούς

남색자들을

호격 μαλακέ

남색자야

μαλακώ

남색자들아

μαλακοί

남색자들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὁ δὲ πεποιηκὼσ τοὺσ εἰσ αὐτὸν ἀναφερομένουσ Μεταλλεῖσ φησιν ὑπ’ ἀναδενδράδων ἁπαλὰσ ἀσπαλάθουσ πατοῦντεσ ἐν λειμῶνι λωτοφόρῳ κύπειρόν τε δροσώδη κἀνθρύσκου μαλακῶν τ’ ἰών λείμακα καὶ τριφύλλου. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 32 3:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 32 3:2)

  • ὁ δὲ ὡσ ἐπῆλθεν, ὑποβεβλημένων αὐτῷ κωδίων τε μαλακῶν καὶ ποικίλων δαπίδων, αἰδεσθεὶσ τὸν Ἀγησίλαον οὕτω κατακείμενον κατεκλίνη καὶ αὐτόσ, ὡσ ἔτυχεν, ἐπὶ τῆσ πόασ χαμᾶζε, καίπερ ἐσθῆτα θαυμαστὴν λεπτότητι καὶ βαφαῖσ ἐνδεδυκώσ. (Plutarch, Agesilaus, chapter 12 2:1)

    (플루타르코스, Agesilaus, chapter 12 2:1)

  • καὶ ἀνδρεῖον, λέλεκται, τὸν ἄτολμον, ὥσπερ οἱ τὰ ξύλα πυρακτοῦντεσ ἐκ μαλακῶν ἰσχυρὰ ποιοῦσι. (Plutarch, Amatorius, section 17 30:1)

    (플루타르코스, Amatorius, section 17 30:1)

  • φύονται μαλακῶν ἄνθεα λευκοϊών ὅπου γὰρ ἐμέτου τινὲσ ἐγκώμια καὶ πυρετοῦ καὶ νὴ Δία χύτρασ ἐπιδεικνύμενοι, πιθανότητοσ οὐκ ἀμοιροῦσιν, ἦ που λόγοσ ὑπ’ ἀνδρὸσ ἁμωσγέπωσ δοκοῦντοσ ἢ καλουμένου φιλοσόφου περαινόμενοσ οὐκ ἂν ὅλωσ ἀναπνοήν τινα καὶ καιρὸν ἀκροαταῖσ εὐμενέσι καὶ φιλανθρώποισ παράσχοι πρὸσ ἔπαινον; (Plutarch, De Recta Ratione Audiendi, chapter, section 13 15:1)

    (플루타르코스, De Recta Ratione Audiendi, chapter, section 13 15:1)

  • "τοιγαροῦν αὗται μὲν ἐκ τῶν λίαν μαλακῶν ὑπὸ τῆσ τύχησ μεταβιβασθεῖσαι σκληρῶσ ἐβίωσαν ἐπὶ γήρωσ, αἱ δέ, τῶν παρ’ ἡμῖν ταῦτα διαδεξαμένων, ἐκπεσοῦσαι τῆσ ἐξουσίασ κατῆραν εἰσ Μακεδονίαν καὶ τὰσ τῶν ἐκεῖ κυρίασ τε καὶ βασιλίδασ ὃν τρόπον ταῖσ ὁμιλίαισ διέθεσαν οὐδὲ λέγειν καλόν, πλὴν ὅτι μαγευόμεναι καὶ μαγεύουσαι ταυροπόλοι καὶ τριοδίτιδεσ αὗται πρὸσ ἀλήθειαν ἐγένοντο, πλήρεισ πάντων ἀποκαθαρμάτων. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 67 2:14)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 67 2:14)

유의어

  1. 남색자

  2. 남창

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION