μαλακός
2군 변화 명사; 남성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
μαλακός
μαλακοῦ
형태분석:
μαλακ
(어간)
+
ος
(어미)
뜻
- 남색자, 항문성교자
- 남창, 남자 매춘가
- the passive partner in a male homosexual act, catamite
- male prostitute (whose customers are also male)
곡용 정보
2군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- πρῶτον μέν, ὡσ μὴ ἐπὶ τὸ κραταιὸν ἡ πτῶσισ αὐτοῖσ γίγνοιτο, ἀλλ’ ἐπὶ τὸ μαλακὸν ἀσφαλῶσ πίπτοιεν ἔπειτα καὶ τὸν ὄλισθον ἀνάγκη πλείω γίγνεσθαι, ἱδρούντων ἐν τῷ πηλῷ, ὃ σὺ ταῖσ ἐγχέλεσιν εἴκαζεσ, οὐκ ἀχρεῖον οὐδὲ γελοῖον ὄν, ἀλλὰ καὶ τοῦτο εἰσ ἰσχὺν καὶ τόνον οὐκ ὀλίγα συντελεῖ, ὁπόταν οὕτωσ ἐχόντων ἀλλήλων ἀναγκάζωνται ἐγκρατῶσ ἀντιλαμβάνεσθαι καὶ συνέχειν διολισθάνοντασ· (Lucian, Anacharsis, (no name) 28:2)
(루키아노스, Anacharsis, (no name) 28:2)
- ἀλλ’ ἤδη χρῆν τι λέγειν ὑμᾶσ σοφὸν ᾧ νικήσετε τηνδὶ ἐν τοῖσι λόγοισ ἀντιλέγοντεσ, μαλακὸν δ’ ἐνδώσετε μηδέν. (Aristophanes, Plutus, Agon, 1)
(아리스토파네스, Plutus, Agon, 1)
- τὸ βλέμμα θ’ ὡσ ἔχοιμι μαλακὸν καὶ καλόν. (Aristophanes, Plutus, Episode 1:16)
(아리스토파네스, Plutus, Episode 1:16)
- ὡσ γὰρ ἡ κρόκη τὸ ὀστέον πρίει τέφρᾳ καὶ ὄξει διάβροχον γενόμενον, καὶ τὸν ἐλέφαντα τῷ ζύθει μαλακὸν γενόμενον καὶ χαλῶντα κάμπτουσι καὶ διασχηματίζουσιν, ἄλλωσ δ’ οὐ δύνανται, οὕτωσ ἡ τύχη τὸ πεπονθὸσ ἐξ αὑτοῦ καὶ μαλακὸν ἐκ κακίασ προσπεσοῦσα κοιλαίνει καὶ τιτρώσκει. (Plutarch, An vitiositas ad infelicitatem sufficia, section 44)
(플루타르코스, An vitiositas ad infelicitatem sufficia, section 44)