헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μαλακός

2군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: μαλακός μαλακοῦ

형태분석: μαλακ (어간) + ος (어미)

  1. 남색자, 항문성교자
  2. 남창, 남자 매춘가
  1. the passive partner in a male homosexual act, catamite
  2. male prostitute (whose customers are also male)

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 μαλακός

남색자가

μαλακώ

남색자들이

μαλακοί

남색자들이

속격 μαλακοῦ

남색자의

μαλακοῖν

남색자들의

μαλακῶν

남색자들의

여격 μαλακῷ

남색자에게

μαλακοῖν

남색자들에게

μαλακοῖς

남색자들에게

대격 μαλακόν

남색자를

μαλακώ

남색자들을

μαλακούς

남색자들을

호격 μαλακέ

남색자야

μαλακώ

남색자들아

μαλακοί

남색자들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὅστισ δὲ ἀγαθὸσ τοξότησ καὶ τούτῳ ὅμοιοσ, πρῶτον μὲν ἀκριβῶσ ὄψεται τὸν σκοπόν, εἰ μὴ σφόδρα μαλακόσ, εἰ μὴ στερρότεροσ τοῦ βέλουσ. (Lucian, Nigrinus, Nigrinou Fiaosofia 37:1)

    (루키아노스, Nigrinus, Nigrinou Fiaosofia 37:1)

  • "ὁ δὲ καρπὸσ ἐρυθρόσ, ὅμοιοσ διοσπύρῳ τὸ σχῆμα, τὸ δὲ μέγεθοσ ἡλίκον κύαμοσ, πλὴν τοῦ διοσπύρου μὲν ὁ πυρὴν σκληρόσ, τοῦ δὲ κεράσου μαλακόσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 2, book 2, chapter 345)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 2, book 2, chapter 345)

  • "Μάλακοσ δ’ ἐν τοῖσ Σιφνίων ὡρ́οισ ἱστορεῖ ὡσ τὴν Ἔφεσον δοῦλοι τῶν Σαμίων ᾤκισαν χίλιοι τὸν ἀριθμὸν ὄντεσ, οἳ καὶ τὸ πρῶτον ἀποστάντεσ εἰσ τὸ ἐν τῇ νήσῳ ὄροσ κακὰ πολλὰ ἐποίουν τοὺσ Σαμίουσ· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 81 1:91)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 81 1:91)

  • αὐτόσ τε δόξειν ἄνανδροσ καὶ μαλακόσ, οὐδ’ ἄλλωσ δοκῶν εὐτολμότατοσ εἶναι τοῖσ πολλοῖσ. (Plutarch, Cicero, chapter 19 5:2)

    (플루타르코스, Cicero, chapter 19 5:2)

  • καὶ προῆλθεν ὁ Δημοσθένησ ἔχων λαμπρὸν ἱμάτιον ἐστεφανωμένοσ, ἑβδόμην ἡμέραν τῆσ θυγατρὸσ αὐτοῦ τεθνηκυίασ, ὡσ ὁ Αἰσχίνησ φησί λοιδορῶν ἐπὶ τούτῳ καὶ κατηγορῶν αὐτοῦ μισοτεκνίαν, αὐτὸσ ὢν ἀγεννὴσ καὶ μαλακόσ, εἰ τὰ πένθη καὶ τοὺσ ὀδυρμοὺσ ἡμέρου καὶ φιλοστόργου ψυχῆσ ἐποιεῖτο σημεῖα, τὸ δὲ ἀλύπωσ φέρειν ταῦτα καὶ πρᾴωσ ἀπεδοκίμαζεν. (Plutarch, Demosthenes, chapter 22 2:1)

    (플루타르코스, Demosthenes, chapter 22 2:1)

유의어

  1. 남색자

  2. 남창

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION