헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

λόγχη

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: λόγχη

형태분석: λογχ (어간) + η (어미)

  1. 창, 투창, 긴 창, 작은 창
  1. a spear-head, javelin-head, the point with its barbs, the spear-head
  2. a lance, spear, javelin
  3. a troop of spearmen, "a plump of spears, "

곡용 정보

1군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐρεῖ δὲ δή τισ ὡσ ἀνανδρίᾳ χερῶν, πόλει παρόν σοι στέφανον εὐκλείασ λαβεῖν, δείσασ ἀπέστησ, καὶ συὸσ μὲν ἀγρίου ἀγῶνοσ ἥψω φαῦλον ἀθλήσασ πόνον, οὗ δ’ ἐσ κράνοσ βλέψαντα καὶ λόγχησ ἀκμὴν χρῆν ἐκπονῆσαι, δειλὸσ ὢν ἐφηυρέθησ. (Euripides, Suppliants, episode, iambic19)

    (에우리피데스, Suppliants, episode, iambic19)

  • ἓν δ’ οὐκ ἐρήσομαί σε, μὴ γέλωτ’ ὄφλω, ὅτῳ ξυνέστη τῶνδ’ ἕκαστοσ ἐν μάχῃ ἢ τραῦμα λόγχησ πολεμίων ἐδέξατο. (Euripides, Suppliants, episode7)

    (에우리피데스, Suppliants, episode7)

  • κενοὶ γὰρ οὗτοι τῶν τ’ ἀκουόντων λόγοι καὶ τοῦ λέγοντοσ, ὅστισ ἐν μάχῃ βεβὼσ λόγχησ ἰούσησ πρόσθεν ὀμμάτων πυκνῆσ σαφῶσ ἀπήγγειλ’ ὅστισ ἐστὶν ἁγαθόσ. (Euripides, Suppliants, episode8)

    (에우리피데스, Suppliants, episode8)

  • Ἑκάβη, σπουδῇ πρόσ σ’ ἐλιάσθην τὰσ δεσποσύνουσ σκηνὰσ προλιποῦσ’, ἵν’ ἐκληρώθην καὶ προσετάχθην δούλη, πόλεωσ ἀπελαυνομένη τῆσ Ἰλιάδοσ, λόγχησ αἰχμῇ δοριθήρατοσ πρὸσ Ἀχαιῶν, οὐδὲν παθέων ἀποκουφίζουσ’, ἀλλ’ ἀγγελίασ βάροσ ἀραμένη μέγα σοί τε, γύναι, κῆρυξ ἀχέων. (Euripides, Hecuba, choral, anapests1)

    (에우리피데스, Hecuba, choral, anapests1)

  • γνώμῃ δὲ μιᾷ συνεχωρείτην, τὸν Ἀχίλλειον τύμβον στεφανοῦν αἵματι χλωρῷ, τὰ δὲ Κασάνδρασ λέκτρ’ οὐκ ἐφάτην τῆσ Ἀχιλείασ πρόσθεν θήσειν ποτὲ λόγχησ. (Euripides, Hecuba, choral, anapests8)

    (에우리피데스, Hecuba, choral, anapests8)

유의어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION