λόγχη
1군 변화 명사; 여성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
λόγχη
형태분석:
λογχ
(어간)
+
η
(어미)
뜻
- 창, 투창, 긴 창, 작은 창
- a spear-head, javelin-head, the point with its barbs, the spear-head
- a lance, spear, javelin
- a troop of spearmen, "a plump of spears, "
곡용 정보
1군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- ἑτέρωθι δὲ τῆσ εἰκόνοσ ἄλλοι Ἔρωτεσ παίζουσιν ἐν τοῖσ ὅπλοισ τοῦ Ἀλεξάνδρου, δύο μὲν τὴν λόγχην αὐτοῦ φέροντεσ, μιμούμενοι τοὺσ ἀχθοφόρουσ, ὁπότε δοκὸν φέροντεσ βαροῖντο· (Lucian, Herodotus 9:5)
(루키아노스, Herodotus 9:5)
- καὶ ὁ Ἄδραστοσ ἐπὶ τὸν σῦν ἀφεὶσ τὴν λόγχην ἐκείνου μὲν ἁμαρτήσεται, φονεύσει δὲ τὸν Κροίσου παῖδα, ὡσ ἂν ἀπ’ ἰσχυρᾶσ ἐμβολῆσ τῶν Μοιρῶν φερομένου τοῦ ἀκοντίου ἐπὶ τὸν νεανίσκον. (Lucian, Juppiter confuatus, (no name) 12:6)
(루키아노스, Juppiter confuatus, (no name) 12:6)
- οὐκ ἐρεῖσ ξύνθημα, λόγχην πρὶν διὰ στέρνων μολεῖν; (Euripides, Rhesus, episode, trochees3)
(에우리피데스, Rhesus, episode, trochees3)
- πλὴν ἀλλὰ ὁρᾷσ ὅπωσ ἐπελάσασ μιᾷ πληγῇ αὐτόν τε καὶ τὸν ἵππον διέπειρα τὴν λόγχην ἀφείσ, εἶτα τὴν κεφαλὴν ἀποτεμὼν καὶ ἀφελὼν τὸ διάδημα βασιλεὺσ ἤδη γέγονα προσκυνούμενοσ ὑφ̓ ἁπάντων; (Lucian, 64:5)
(루키아노스, 64:5)
- τίσ δὲ πρὸσ λόγχην βλέπων μάρτυσ γένοιτ’ ἂν ὅστισ ἐστὶν ἁγαθόσ; (Euripides, episode 5:13)
(에우리피데스, episode 5:13)
유의어
-
창
- ξυστόν (창, 작은 창, 미사일)
- ἐγχείη (창, 작은 창, 미사일)
- αἰγανέη (창, 투창, 긴 창)
- ἔγχος (창, 머리, 장)
- δόρυ (창, 극점, 포크 모양의 막대)