헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κυνικός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κυνικός κυνική κυνικόν

형태분석: κυνικ (어간) + ος (어미)

어원: ku/wn

  1. doglike

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 κυνικός

(이)가

κυνική

(이)가

κυνικόν

(것)가

속격 κυνικοῦ

(이)의

κυνικῆς

(이)의

κυνικοῦ

(것)의

여격 κυνικῷ

(이)에게

κυνικῇ

(이)에게

κυνικῷ

(것)에게

대격 κυνικόν

(이)를

κυνικήν

(이)를

κυνικόν

(것)를

호격 κυνικέ

(이)야

κυνική

(이)야

κυνικόν

(것)야

쌍수주/대/호 κυνικώ

(이)들이

κυνικᾱ́

(이)들이

κυνικώ

(것)들이

속/여 κυνικοῖν

(이)들의

κυνικαῖν

(이)들의

κυνικοῖν

(것)들의

복수주격 κυνικοί

(이)들이

κυνικαί

(이)들이

κυνικά

(것)들이

속격 κυνικῶν

(이)들의

κυνικῶν

(이)들의

κυνικῶν

(것)들의

여격 κυνικοῖς

(이)들에게

κυνικαῖς

(이)들에게

κυνικοῖς

(것)들에게

대격 κυνικούς

(이)들을

κυνικᾱ́ς

(이)들을

κυνικά

(것)들을

호격 κυνικοί

(이)들아

κυνικαί

(이)들아

κυνικά

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • συνεκπλεύσασ γὰρ ἐσ τὴν Αἴγυπτον ὁ Δημήτριοσ Ἀντιφίλῳ τῷ Ἀλωπεκῆθεν, ἑταίρῳ ἐκ παίδων ὄντι καὶ συνεφήβῳ, συνῆν καὶ συνεπαιδεύετο, αὐτὸσ μὲν τὴν ἄσκησιν τὴν Κυνικὴν ἀσκούμενοσ ὑπὸ τῷ Ῥοδίῳ ἐκείνῳ σοφιστῇ, ὁ δὲ Ἀντίφιλοσ ἰατρικὴν ἄρα ἐμελέτα. (Lucian, Toxaris vel amicitia, (no name) 26:2)

    (루키아노스, Toxaris vel amicitia, (no name) 26:2)

  • πρὸσ ταῦτα ὁ Οὐλπιανόσ πωσ ἡδέωσ γελάσασ ἀλλὰ μὴ βάυζε, εἶπεν, ὦ ἑταῖρε, μηδὲ ἀγριαίνου τὴν κυνικὴν προβαλλόμενοσ λύσσαν τῶν ὑπὸ κύνα οὐσῶν ἡμερῶν, δέον αἰκάλλειν μᾶλλον καὶ προσσαίνειν τοῖσ συνδείπνοισ, μὴ καί τινα Κυνοφόντιν ἑορτὴν ποιησώμεθα ἀντὶ τῆσ παρ’ Ἀργείοισ ἐπιτελουμένησ, χορτασθῆναι εἴρηται, ὦ δαιμόνιε ἀνδρῶν, παρὰ μὲν Κρατίνῳ ἐν Ὀδυσσεῦσιν οὕτωσ ι ἧσθε πανημέριοι χορταζόμενοι γάλα λευκόν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 561)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 561)

  • λέγεται δὲ καὶ Δημήτριοσ ὁ Φαληρεὺσ ὅτε τῆσ πατρίδοσ ἐξέπεσε καὶ περὶ Θήβασ ἀδοξῶν καὶ ταπεινὰ πράττων διῆγεν, οὐχ ἡδέωσ ἰδεῖν προσιόντα Κράτητα, παρρησίαν κυνικὴν καὶ λόγουσ τραχεῖσ προσδεχόμενοσ· (Plutarch, Quomodo adulator ab amico internoscatur, chapter, section 28 13:1)

    (플루타르코스, Quomodo adulator ab amico internoscatur, chapter, section 28 13:1)

  • λέγεται δὲ καὶ Δημήτριοσ ὁ Φαληρεὺσ ὅτε τῆσ πατρίδοσ ἐξέπεσε καὶ περὶ Θήβασ ἀδοξῶν καὶ ταπεινὰ πράττων διῆγεν, οὐχ ἡδέωσ ἰδεῖν προσιόντα Κράτητα, παρρησίαν κυνικὴν καὶ λόγουσ τραχεῖσ προσδεχόμενοσ· (Unknown, Elegy and Iambus, Volume II, , section9)

    (작자 미상, 비가, , section9)

  • οὗτοσ γὰρ ἐκ Βοιωτίασ ἕλκων τὸ γένοσ, φιλοσοφῆσαι θέλων τὴν Κυνικὴν φιλοσοφίαν λαβὼν τὰ ὑπάρχοντα αὐτοῦ ἔρριψε τῷ δήμῳ, εἰπὼν τὸν παροιμιώδη τοῦτον λόγον. (Unknown, Elegy and Iambus, Volume II, , section12)

    (작자 미상, 비가, , section12)

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION