헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κρηναῖος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κρηναῖος κρηναῖη κρηναῖον

형태분석: κρηναι (어간) + ος (어미)

어원: krh/nh

  1. of, from a spring or fountain, spring

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 κρηναῖος

(이)가

κρηναίᾱ

(이)가

κρηναῖον

(것)가

속격 κρηναίου

(이)의

κρηναίᾱς

(이)의

κρηναίου

(것)의

여격 κρηναίῳ

(이)에게

κρηναίᾱͅ

(이)에게

κρηναίῳ

(것)에게

대격 κρηναῖον

(이)를

κρηναίᾱν

(이)를

κρηναῖον

(것)를

호격 κρηναῖε

(이)야

κρηναίᾱ

(이)야

κρηναῖον

(것)야

쌍수주/대/호 κρηναίω

(이)들이

κρηναίᾱ

(이)들이

κρηναίω

(것)들이

속/여 κρηναίοιν

(이)들의

κρηναίαιν

(이)들의

κρηναίοιν

(것)들의

복수주격 κρηναῖοι

(이)들이

κρηναῖαι

(이)들이

κρηναῖα

(것)들이

속격 κρηναίων

(이)들의

κρηναιῶν

(이)들의

κρηναίων

(것)들의

여격 κρηναίοις

(이)들에게

κρηναίαις

(이)들에게

κρηναίοις

(것)들에게

대격 κρηναίους

(이)들을

κρηναίᾱς

(이)들을

κρηναῖα

(것)들을

호격 κρηναῖοι

(이)들아

κρηναῖαι

(이)들아

κρηναῖα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • στρατὸσ δ’ ὁ λοιπὸσ ἔν τε Βοιωτῶν χθονὶ διώλλυθ’, οἱ μὲν ἀμφὶ κρηναῖον γάνοσ δίψῃ πονοῦντεσ, οἱ δ’ ὑπ’ ἄσθματοσ κενοὶ διεκπερῶμεν ἔσ τε Φωκέων χθόνα καὶ Δωρίδ’ αἰᾶν, Μηλιᾶ τε κόλπον, οὗ Σπερχειὸσ ἄρδει πεδίον εὐμενεῖ ποτῷ· (Aeschylus, Persians, episode 6:2)

    (아이스킬로스, 페르시아인들, episode 6:2)

  • βαιὸν δ’ ἔνερθεν ἐξ ἀριστερᾶσ τάχ’ ἂν ἴδοισ ποτὸν κρηναῖον, εἴπερ ἐστὶ σῶν. (Sophocles, Philoctetes, episode 1:6)

    (소포클레스, 필록테테스, episode 1:6)

  • τυγχάνει δὲ καὶ ἄλλο σφι ὕδωρ κρηναῖον ἐὸν, τὸ τὸν μὲν ὄρθρον γίνεται χλιαρόν, ἀγορῆσ δὲ πληθυούσησ ψυχρότερον, μεσαμβρίη τε ἐστὶ καὶ τὸ κάρτα γίνεται ψυχρόν· (Herodotus, The Histories, book 4, chapter 181 4:1)

    (헤로도토스, The Histories, book 4, chapter 181 4:1)

유의어

  1. of

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION