헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κουριάω

α 축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κουριάω κουριάσω

형태분석: κουριά (어간) + ω (인칭어미)

어원: koura/

  1. to need clipping

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 κουρίω

κουρίᾳς

κουρίᾳ

쌍수 κουρίᾱτον

κουρίᾱτον

복수 κουρίωμεν

κουρίᾱτε

κουρίωσιν*

접속법단수 κουρίω

κουρίῃς

κουρίῃ

쌍수 κουρίητον

κουρίητον

복수 κουρίωμεν

κουρίητε

κουρίωσιν*

기원법단수 κουρίῳμι

κουρίῳς

κουρίῳ

쌍수 κουρίῳτον

κουριῷτην

복수 κουρίῳμεν

κουρίῳτε

κουρίῳεν

명령법단수 κουρῖᾱ

κουριᾶτω

쌍수 κουρίᾱτον

κουριᾶτων

복수 κουρίᾱτε

κουριῶντων, κουριᾶτωσαν

부정사 κουρίᾱν

분사 남성여성중성
κουριων

κουριωντος

κουριωσα

κουριωσης

κουριων

κουριωντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 κουρίωμαι

κουρίᾳ

κουρίᾱται

쌍수 κουρίᾱσθον

κουρίᾱσθον

복수 κουριῶμεθα

κουρίᾱσθε

κουρίωνται

접속법단수 κουρίωμαι

κουρίῃ

κουρίηται

쌍수 κουρίησθον

κουρίησθον

복수 κουριώμεθα

κουρίησθε

κουρίωνται

기원법단수 κουριῷμην

κουρίῳο

κουρίῳτο

쌍수 κουρίῳσθον

κουριῷσθην

복수 κουριῷμεθα

κουρίῳσθε

κουρίῳντο

명령법단수 κουρίω

κουριᾶσθω

쌍수 κουρίᾱσθον

κουριᾶσθων

복수 κουρίᾱσθε

κουριᾶσθων, κουριᾶσθωσαν

부정사 κουρίᾱσθαι

분사 남성여성중성
κουριωμενος

κουριωμενου

κουριωμενη

κουριωμενης

κουριωμενον

κουριωμενου

미래 시제

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἑώρων γὰρ αὐτοὺσ κοσμίωσ βαδίζοντασ, ἀναβεβλημένουσ εὐσταλῶσ, φροντίζοντασ ἀεί, ἀρρενωπούσ, ἐν χρῷ κουρίασ τοὺσ πλείστουσ, οὐδὲν ἁβρὸν οὐδ̓ αὖ πάνυ ἐσ τὸ ἀδιάφορον ὑπερεκπῖπτον, ὡσ ἔκπληκτον εἶναι καὶ κυνικὸν ἀτεχνῶσ, ἀλλ̓ ἐπὶ τοῦ μέσου καταστήματοσ, ὃ δὴ ἄριστον ἅπαντεσ εἶναι φασιν. (Lucian, 36:2)

    (루키아노스, 36:2)

  • ἀπὸ δὲ σταδίων ἀγδοήκοντα Ῥεάτου τοῖσ ἰοῦσι διὰ τῆσ Κουρίασ ὁδοῦ παρὰ Κόρητον ὄροσ Κόρσουλα νεωστὶ διεφθαρμένη. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 1, chapter 14 6:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 1, chapter 14 6:1)

  • ἐκάλει δὲ τὰσ μὲν μείζουσ μοίρασ τρίβουσ, τὰσ δ’ ἐλάττουσ κουρίασ, ὡσ καὶ κατὰ τὸν ἡμέτερον βίον ἔτι προσαγορεύονται. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 2, chapter 7 3:4)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 2, chapter 7 3:4)

  • νεμηθεὶσ δ’ ὁ δῆμοσ εἰσ τὰσ τότε οὔσασ φράτρασ, ἢ ὅπωσ βούλεταί τισ αὐτὰσ προσαγορεύειν, ἃσ ἐκεῖνοι καλοῦσι κουρίασ, ἄρχοντασ ἐνιαυσίουσ ἀποδεικνύουσι τούσδε· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books IV-VI, book 6, chapter 89 1:2)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books IV-VI, book 6, chapter 89 1:2)

  • κουρίασ γὰρ ἐσ μέρη τὰσ φυλὰσ ἢ τοὺσ δήμουσ διαιροῦντεσ καλοῦσιν, ὡσ Ἕλληνεσ, εἰκάζοντι φάναι, φατρίασ. (Appian, The Civil Wars, book 3, chapter 13 6:8)

    (아피아노스, The Civil Wars, book 3, chapter 13 6:8)

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION