헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κοίτη

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κοίτη

형태분석: κοιτ (어간) + η (어미)

어원: kei=mai

  1. 둥지, 굴, 은거지
  2. 침대, 소파, 바닥, 작은 침대
  1. the marriage-bed
  2. the lair, nest
  3. the act of going to bed, bed-, bed
  4. to be pregnant, chambering, lasciviousness

곡용 정보

1군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ οὐκ εἶδεν οὐδεὶσ τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ τρεῖσ ἡμέρασ, καὶ οὐκ ἐξανέστη οὐδεὶσ ἐκ τῆσ κοίτησ αὐτοῦ τρεῖσ ἡμέρασ. πᾶσι δὲ τοῖσ υἱοῖσ Ἰσραὴλ φῶσ ἦν ἐν πᾶσιν, οἷσ κατεγίνοντο. (Septuagint, Liber Exodus 10:23)

    (70인역 성경, 탈출기 10:23)

  • καὶ ἄνθρωποσ, ὃσ ἐὰν ἅψηται τῆσ κοίτησ αὐτοῦ, πλυνεῖ τὰ ἱμάτια αὐτοῦ καὶ λούσεται ὕδατι καὶ ἀκάθαρτοσ ἔσται ἕωσ ἑσπέρασ. (Septuagint, Liber Leviticus 15:5)

    (70인역 성경, 레위기 15:5)

  • καὶ πᾶσ ὃσ ἐὰν ἅψηται τῆσ κοίτησ αὐτῆσ, πλυνεῖ τὰ ἱμάτια αὐτοῦ, καὶ λούσεται τὸ σῶμα αὐτοῦ ὕδατι καὶ ἀκάθαρτοσ ἔσται ἕωσ ἑσπέρασ. (Septuagint, Liber Leviticus 15:21)

    (70인역 성경, 레위기 15:21)

  • καὶ νῦν ἄνδρεσ πονηροὶ ἀπεκτάγκασιν ἄνδρα δίκαιον ἐν τῷ οἴκῳ αὐτοῦ ἐπὶ τῆσ κοίτησ αὐτοῦ. καὶ νῦν ἐκζητήσω τὸ αἷμα αὐτοῦ ἐκ χειρὸσ ὑμῶν καὶ ἐξολοθρεύσω ὑμᾶσ ἐκ τῆσ γῆσ. (Septuagint, Liber II Samuelis 4:11)

    (70인역 성경, 사무엘기 하권 4:11)

  • καὶ ἐγένετο πρὸσ ἑσπέραν καὶ ἀνέστη Δαυὶδ ἀπὸ τῆσ κοίτησ αὐτοῦ καὶ περιεπάτει ἐπὶ τοῦ δώματοσ τοῦ οἴκου τοῦ βασιλέωσ καὶ εἶδε γυναῖκα λουομένην ἀπὸ τοῦ δώματοσ, καὶ ἡ γυνὴ καλὴ τῷ εἴδει σφόδρα. (Septuagint, Liber II Samuelis 11:2)

    (70인역 성경, 사무엘기 하권 11:2)

유의어

  1. the marriage-bed

  2. 침대

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION