헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κηδεύω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κηδεύω

형태분석: κηδεύ (어간) + ω (인칭어미)

어원: kh=dos

  1. 몰다, 맡다, 담당하다, 집중하다
  2. 묻다, 매장하다, 슬프다, 발굴하다, 애도하다
  3. 결혼하다, 어루다, 혼인하다, 결혼시키다, 융합시키다
  1. to take charge of, attend to, tend
  2. to attend to, close the eyes, bury, mourn
  3. to contract a marriage, ally oneself in marriage, to marry, to be so allied
  4. to make one's kinsman by marriage
  5. those who formed the marriage

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 κηδεύω

(나는) 몬다

κηδεύεις

(너는) 몬다

κηδεύει

(그는) 몬다

쌍수 κηδεύετον

(너희 둘은) 몬다

κηδεύετον

(그 둘은) 몬다

복수 κηδεύομεν

(우리는) 몬다

κηδεύετε

(너희는) 몬다

κηδεύουσιν*

(그들은) 몬다

접속법단수 κηδεύω

(나는) 몰자

κηδεύῃς

(너는) 몰자

κηδεύῃ

(그는) 몰자

쌍수 κηδεύητον

(너희 둘은) 몰자

κηδεύητον

(그 둘은) 몰자

복수 κηδεύωμεν

(우리는) 몰자

κηδεύητε

(너희는) 몰자

κηδεύωσιν*

(그들은) 몰자

기원법단수 κηδεύοιμι

(나는) 몰기를 (바라다)

κηδεύοις

(너는) 몰기를 (바라다)

κηδεύοι

(그는) 몰기를 (바라다)

쌍수 κηδεύοιτον

(너희 둘은) 몰기를 (바라다)

κηδευοίτην

(그 둘은) 몰기를 (바라다)

복수 κηδεύοιμεν

(우리는) 몰기를 (바라다)

κηδεύοιτε

(너희는) 몰기를 (바라다)

κηδεύοιεν

(그들은) 몰기를 (바라다)

명령법단수 κήδευε

(너는) 몰아라

κηδευέτω

(그는) 몰아라

쌍수 κηδεύετον

(너희 둘은) 몰아라

κηδευέτων

(그 둘은) 몰아라

복수 κηδεύετε

(너희는) 몰아라

κηδευόντων, κηδευέτωσαν

(그들은) 몰아라

부정사 κηδεύειν

모는 것

분사 남성여성중성
κηδευων

κηδευοντος

κηδευουσα

κηδευουσης

κηδευον

κηδευοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 κηδεύομαι

(나는) 몰린다

κηδεύει, κηδεύῃ

(너는) 몰린다

κηδεύεται

(그는) 몰린다

쌍수 κηδεύεσθον

(너희 둘은) 몰린다

κηδεύεσθον

(그 둘은) 몰린다

복수 κηδευόμεθα

(우리는) 몰린다

κηδεύεσθε

(너희는) 몰린다

κηδεύονται

(그들은) 몰린다

접속법단수 κηδεύωμαι

(나는) 몰리자

κηδεύῃ

(너는) 몰리자

κηδεύηται

(그는) 몰리자

쌍수 κηδεύησθον

(너희 둘은) 몰리자

κηδεύησθον

(그 둘은) 몰리자

복수 κηδευώμεθα

(우리는) 몰리자

κηδεύησθε

(너희는) 몰리자

κηδεύωνται

(그들은) 몰리자

기원법단수 κηδευοίμην

(나는) 몰리기를 (바라다)

κηδεύοιο

(너는) 몰리기를 (바라다)

κηδεύοιτο

(그는) 몰리기를 (바라다)

쌍수 κηδεύοισθον

(너희 둘은) 몰리기를 (바라다)

κηδευοίσθην

(그 둘은) 몰리기를 (바라다)

복수 κηδευοίμεθα

(우리는) 몰리기를 (바라다)

κηδεύοισθε

(너희는) 몰리기를 (바라다)

κηδεύοιντο

(그들은) 몰리기를 (바라다)

명령법단수 κηδεύου

(너는) 몰려라

κηδευέσθω

(그는) 몰려라

쌍수 κηδεύεσθον

(너희 둘은) 몰려라

κηδευέσθων

(그 둘은) 몰려라

복수 κηδεύεσθε

(너희는) 몰려라

κηδευέσθων, κηδευέσθωσαν

(그들은) 몰려라

부정사 κηδεύεσθαι

몰리는 것

분사 남성여성중성
κηδευομενος

κηδευομενου

κηδευομενη

κηδευομενης

κηδευομενον

κηδευομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐκήδευον

(나는) 몰고 있었다

ἐκήδευες

(너는) 몰고 있었다

ἐκήδευεν*

(그는) 몰고 있었다

쌍수 ἐκηδεύετον

(너희 둘은) 몰고 있었다

ἐκηδευέτην

(그 둘은) 몰고 있었다

복수 ἐκηδεύομεν

(우리는) 몰고 있었다

ἐκηδεύετε

(너희는) 몰고 있었다

ἐκήδευον

(그들은) 몰고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐκηδευόμην

(나는) 몰리고 있었다

ἐκηδεύου

(너는) 몰리고 있었다

ἐκηδεύετο

(그는) 몰리고 있었다

쌍수 ἐκηδεύεσθον

(너희 둘은) 몰리고 있었다

ἐκηδευέσθην

(그 둘은) 몰리고 있었다

복수 ἐκηδευόμεθα

(우리는) 몰리고 있었다

ἐκηδεύεσθε

(너희는) 몰리고 있었다

ἐκηδεύοντο

(그들은) 몰리고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὗτοσ μὲν ἤδη μητρὶ κηδεύειν μέλει· (Euripides, Rhesus, episode, antistrophe 1 4:22)

    (에우리피데스, Rhesus, episode, antistrophe 1 4:22)

  • εὖ γε κηδεύεισ πόλιν. (Euripides, Iphigenia in Tauris, episode, trochees17)

    (에우리피데스, Iphigenia in Tauris, episode, trochees17)

  • ἔθουσ δὲ ὄντοσ Λακωνικοῦ τῶν μὲν ἄλλων ἐπὶ ξένησ ἀποθανόντων αὐτοῦ τὰ σώματα κηδεύειν καὶ ἀπολείπειν, τὰ δὲ τῶν βασιλέων οἴκαδε κομίζειν, οἱ παρόντεσ Σπαρτιᾶται κηρὸν ἐπιτήξαντεσ τῷ νεκρῷ, μέλιτοσ οὐ παρόντοσ, ἀπῆγον εἰσ Λακεδαίμονα, τὴν δὲ βασιλείαν Ἀρχίδαμοσ ὁ υἱὸσ αὐτοῦ παρέλαβε, καὶ διέμεινε τῷ γένει μέχρισ Ἄγιδοσ, ὃν ἐπιχειροῦντα τὴν πάτριον ἀναλαβεῖν πολιτείαν ἀπέκτεινε Λεωνίδασ πέμπτον ἀπ’ Ἀγησιλάου γεγονότα. (Plutarch, Agesilaus, chapter 40 3:1)

    (플루타르코스, Agesilaus, chapter 40 3:1)

  • τὸ δὲ πάντων χαλεπώτατον, πολλῶν ἀναιρεθέντων καὶ παρὰ τὸν αἰγιαλὸν ἐρριμμένων τῶν σωμάτων οὔτε συγγενὴσ οὐδεὶσ οὔτε φίλοσ ἐτόλμα τινὰ κηδεύειν, φοβούμενοσ μὴ δόξῃ προσαγγέλλειν ἑαυτὸν μετέχοντα τῆσ ἐκείνων οἰκειότητοσ. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 20, chapter 72 4:1)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 20, chapter 72 4:1)

  • πολὺ δὴ κρεῖττον τοῖσβασιλεῦσι κηδεύειν τῆσ Ἀσίασ ἢ τοῖσ ἐκεῖθεν μετανάσταισ. (Dio, Chrysostom, Orationes, 61:8)

    (디오, 크리소토모스, 연설, 61:8)

유의어

  1. 몰다

파생어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION