고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: καταστρώννυμι καταστορέσω κατεστρώθην
형태분석: κατα (접두사) + στρώννυ (어간) + μι (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | καταστορέσω (나는) 떨어지게 하겠다 |
καταστορέσεις (너는) 떨어지게 하겠다 |
καταστορέσει (그는) 떨어지게 하겠다 |
쌍수 | καταστορέσετον (너희 둘은) 떨어지게 하겠다 |
καταστορέσετον (그 둘은) 떨어지게 하겠다 |
||
복수 | καταστορέσομεν (우리는) 떨어지게 하겠다 |
καταστορέσετε (너희는) 떨어지게 하겠다 |
καταστορέσουσιν* (그들은) 떨어지게 하겠다 |
|
기원법 | 단수 | καταστορέσοιμι (나는) 떨어지게 하겠기를 (바라다) |
καταστορέσοις (너는) 떨어지게 하겠기를 (바라다) |
καταστορέσοι (그는) 떨어지게 하겠기를 (바라다) |
쌍수 | καταστορέσοιτον (너희 둘은) 떨어지게 하겠기를 (바라다) |
καταστορεσοίτην (그 둘은) 떨어지게 하겠기를 (바라다) |
||
복수 | καταστορέσοιμεν (우리는) 떨어지게 하겠기를 (바라다) |
καταστορέσοιτε (너희는) 떨어지게 하겠기를 (바라다) |
καταστορέσοιεν (그들은) 떨어지게 하겠기를 (바라다) |
|
부정사 | καταστορέσειν 떨어지게 할 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
καταστορεσων καταστορεσοντος | καταστορεσουσα καταστορεσουσης | καταστορεσον καταστορεσοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | καταστορέσομαι (나는) 떨어지게 되겠다 |
καταστορέσει, καταστορέσῃ (너는) 떨어지게 되겠다 |
καταστορέσεται (그는) 떨어지게 되겠다 |
쌍수 | καταστορέσεσθον (너희 둘은) 떨어지게 되겠다 |
καταστορέσεσθον (그 둘은) 떨어지게 되겠다 |
||
복수 | καταστορεσόμεθα (우리는) 떨어지게 되겠다 |
καταστορέσεσθε (너희는) 떨어지게 되겠다 |
καταστορέσονται (그들은) 떨어지게 되겠다 |
|
기원법 | 단수 | καταστορεσοίμην (나는) 떨어지게 되겠기를 (바라다) |
καταστορέσοιο (너는) 떨어지게 되겠기를 (바라다) |
καταστορέσοιτο (그는) 떨어지게 되겠기를 (바라다) |
쌍수 | καταστορέσοισθον (너희 둘은) 떨어지게 되겠기를 (바라다) |
καταστορεσοίσθην (그 둘은) 떨어지게 되겠기를 (바라다) |
||
복수 | καταστορεσοίμεθα (우리는) 떨어지게 되겠기를 (바라다) |
καταστορέσοισθε (너희는) 떨어지게 되겠기를 (바라다) |
καταστορέσοιντο (그들은) 떨어지게 되겠기를 (바라다) |
|
부정사 | καταστορέσεσθαι 떨어지게 될 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
καταστορεσομενος καταστορεσομενου | καταστορεσομενη καταστορεσομενης | καταστορεσομενον καταστορεσομενου | ||
수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | καταστρωθήσομαι (나는) 떨어지게 되겠다 |
καταστρωθήσῃ (너는) 떨어지게 되겠다 |
καταστρωθήσεται (그는) 떨어지게 되겠다 |
쌍수 | καταστρωθήσεσθον (너희 둘은) 떨어지게 되겠다 |
καταστρωθήσεσθον (그 둘은) 떨어지게 되겠다 |
||
복수 | καταστρωθησόμεθα (우리는) 떨어지게 되겠다 |
καταστρωθήσεσθε (너희는) 떨어지게 되겠다 |
καταστρωθήσονται (그들은) 떨어지게 되겠다 |
|
기원법 | 단수 | καταστρωθησοίμην (나는) 떨어지게 되겠기를 (바라다) |
καταστρωθήσοιο (너는) 떨어지게 되겠기를 (바라다) |
καταστρωθήσοιτο (그는) 떨어지게 되겠기를 (바라다) |
쌍수 | καταστρωθήσοισθον (너희 둘은) 떨어지게 되겠기를 (바라다) |
καταστρωθησοίσθην (그 둘은) 떨어지게 되겠기를 (바라다) |
||
복수 | καταστρωθησοίμεθα (우리는) 떨어지게 되겠기를 (바라다) |
καταστρωθήσοισθε (너희는) 떨어지게 되겠기를 (바라다) |
καταστρωθήσοιντο (그들은) 떨어지게 되겠기를 (바라다) |
|
부정사 | καταστρωθήσεσθαι 떨어지게 될 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
καταστρωθησομενος καταστρωθησομενου | καταστρωθησομενη καταστρωθησομενης | καταστρωθησομενον καταστρωθησομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | κατέστρωννυν (나는) 떨어지게 하고 있었다 |
κατέστρωννυς (너는) 떨어지게 하고 있었다 |
κατέστρωννυν* (그는) 떨어지게 하고 있었다 |
쌍수 | κατεστρώννυτον (너희 둘은) 떨어지게 하고 있었다 |
κατεστρωννύτην (그 둘은) 떨어지게 하고 있었다 |
||
복수 | κατεστρώννυμεν (우리는) 떨어지게 하고 있었다 |
κατεστρώννυτε (너희는) 떨어지게 하고 있었다 |
κατεστρώννυσαν (그들은) 떨어지게 하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | κατεστρωννύμην (나는) 떨어지게 되고 있었다 |
κατεστρωννύου, κατεστρώννυσο (너는) 떨어지게 되고 있었다 |
κατεστρώννυτο (그는) 떨어지게 되고 있었다 |
쌍수 | κατεστρώννυσθον (너희 둘은) 떨어지게 되고 있었다 |
κατεστρωννύσθην (그 둘은) 떨어지게 되고 있었다 |
||
복수 | κατεστρωννύμεθα (우리는) 떨어지게 되고 있었다 |
κατεστρώννυσθε (너희는) 떨어지게 되고 있었다 |
κατεστρώννυντο (그들은) 떨어지게 되고 있었다 |
수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | κατεστρώθην (나는) 떨어지게 되었다 |
κατεστρώθης (너는) 떨어지게 되었다 |
κατεστρώθη (그는) 떨어지게 되었다 |
쌍수 | κατεστρώθητον (너희 둘은) 떨어지게 되었다 |
κατεστρωθήτην (그 둘은) 떨어지게 되었다 |
||
복수 | κατεστρώθημεν (우리는) 떨어지게 되었다 |
κατεστρώθητε (너희는) 떨어지게 되었다 |
κατεστρώθησαν (그들은) 떨어지게 되었다 |
|
접속법 | 단수 | καταστρώθω (나는) 떨어지게 되었자 |
καταστρώθῃς (너는) 떨어지게 되었자 |
καταστρώθῃ (그는) 떨어지게 되었자 |
쌍수 | καταστρώθητον (너희 둘은) 떨어지게 되었자 |
καταστρώθητον (그 둘은) 떨어지게 되었자 |
||
복수 | καταστρώθωμεν (우리는) 떨어지게 되었자 |
καταστρώθητε (너희는) 떨어지게 되었자 |
καταστρώθωσιν* (그들은) 떨어지게 되었자 |
|
기원법 | 단수 | καταστρωθείην (나는) 떨어지게 되었기를 (바라다) |
καταστρωθείης (너는) 떨어지게 되었기를 (바라다) |
καταστρωθείη (그는) 떨어지게 되었기를 (바라다) |
쌍수 | καταστρωθείητον (너희 둘은) 떨어지게 되었기를 (바라다) |
καταστρωθειήτην (그 둘은) 떨어지게 되었기를 (바라다) |
||
복수 | καταστρωθείημεν (우리는) 떨어지게 되었기를 (바라다) |
καταστρωθείητε (너희는) 떨어지게 되었기를 (바라다) |
καταστρωθείησαν (그들은) 떨어지게 되었기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | καταστρώθητι (너는) 떨어지게 되었어라 |
καταστρωθήτω (그는) 떨어지게 되었어라 |
|
쌍수 | καταστρώθητον (너희 둘은) 떨어지게 되었어라 |
καταστρωθήτων (그 둘은) 떨어지게 되었어라 |
||
복수 | καταστρώθητε (너희는) 떨어지게 되었어라 |
καταστρωθέντων (그들은) 떨어지게 되었어라 |
||
부정사 | καταστρωθῆναι 떨어지게 되었는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
καταστρωθεις καταστρωθεντος | καταστρωθεισα καταστρωθεισης | καταστρωθεν καταστρωθεντος |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기