헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

παραστορέννυμι

-νυμι 무어간모음 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: παραστορέννυμι

형태분석: παρα (접두사) + στορέννυ (어간) + μι (인칭어미)

  1. 떨어지게 하다, 타락시키다, 천하게 하다
  1. to lay flat, lay low

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 παραστορέννυμι

(나는) 떨어지게 한다

παραστόρεννυς

(너는) 떨어지게 한다

παραστορέννυσιν*

(그는) 떨어지게 한다

쌍수 παραστορέννυτον

(너희 둘은) 떨어지게 한다

παραστορέννυτον

(그 둘은) 떨어지게 한다

복수 παραστορέννυμεν

(우리는) 떨어지게 한다

παραστορέννυτε

(너희는) 떨어지게 한다

παραστορεννύᾱσιν*

(그들은) 떨어지게 한다

접속법단수 παραστορεννύω

(나는) 떨어지게 하자

παραστορεννύῃς

(너는) 떨어지게 하자

παραστορεννύῃ

(그는) 떨어지게 하자

쌍수 παραστορεννύητον

(너희 둘은) 떨어지게 하자

παραστορεννύητον

(그 둘은) 떨어지게 하자

복수 παραστορεννύωμεν

(우리는) 떨어지게 하자

παραστορεννύητε

(너희는) 떨어지게 하자

παραστορεννύωσιν*

(그들은) 떨어지게 하자

기원법단수 παραστορεννύοιμι

(나는) 떨어지게 하기를 (바라다)

παραστορεννύοις

(너는) 떨어지게 하기를 (바라다)

παραστορεννύοι

(그는) 떨어지게 하기를 (바라다)

쌍수 παραστορεννύοιτον

(너희 둘은) 떨어지게 하기를 (바라다)

παραστορεννυοίτην

(그 둘은) 떨어지게 하기를 (바라다)

복수 παραστορεννύοιμεν

(우리는) 떨어지게 하기를 (바라다)

παραστορεννύοιτε

(너희는) 떨어지게 하기를 (바라다)

παραστορεννύοιεν

(그들은) 떨어지게 하기를 (바라다)

명령법단수 παραστόρεννυ

(너는) 떨어지게 해라

παραστορεννύτω

(그는) 떨어지게 해라

쌍수 παραστορέννυτον

(너희 둘은) 떨어지게 해라

παραστορεννύτων

(그 둘은) 떨어지게 해라

복수 παραστορέννυτε

(너희는) 떨어지게 해라

παραστορεννύντων

(그들은) 떨어지게 해라

부정사 παραστορεννύναι

떨어지게 하는 것

분사 남성여성중성
παραστορεννῡς

παραστορεννυντος

παραστορεννῡσα

παραστορεννῡσης

παραστορεννυν

παραστορεννυντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 παραστορέννυμαι

(나는) 떨어지게 된다

παραστορέννυσαι

(너는) 떨어지게 된다

παραστορέννυται

(그는) 떨어지게 된다

쌍수 παραστορέννυσθον

(너희 둘은) 떨어지게 된다

παραστορέννυσθον

(그 둘은) 떨어지게 된다

복수 παραστορεννύμεθα

(우리는) 떨어지게 된다

παραστορέννυσθε

(너희는) 떨어지게 된다

παραστορέννυνται

(그들은) 떨어지게 된다

접속법단수 παραστορεννύωμαι

(나는) 떨어지게 되자

παραστορεννύῃ

(너는) 떨어지게 되자

παραστορεννύηται

(그는) 떨어지게 되자

쌍수 παραστορεννύησθον

(너희 둘은) 떨어지게 되자

παραστορεννύησθον

(그 둘은) 떨어지게 되자

복수 παραστορεννυώμεθα

(우리는) 떨어지게 되자

παραστορεννύησθε

(너희는) 떨어지게 되자

παραστορεννύωνται

(그들은) 떨어지게 되자

기원법단수 παραστορεννυοίμην

(나는) 떨어지게 되기를 (바라다)

παραστορεννύοιο

(너는) 떨어지게 되기를 (바라다)

παραστορεννύοιτο

(그는) 떨어지게 되기를 (바라다)

쌍수 παραστορεννύοισθον

(너희 둘은) 떨어지게 되기를 (바라다)

παραστορεννυοίσθην

(그 둘은) 떨어지게 되기를 (바라다)

복수 παραστορεννυοίμεθα

(우리는) 떨어지게 되기를 (바라다)

παραστορεννύοισθε

(너희는) 떨어지게 되기를 (바라다)

παραστορεννύοιντο

(그들은) 떨어지게 되기를 (바라다)

명령법단수 παραστορέννυσο

(너는) 떨어지게 되어라

παραστορεννύσθω

(그는) 떨어지게 되어라

쌍수 παραστορέννυσθον

(너희 둘은) 떨어지게 되어라

παραστορεννύσθων

(그 둘은) 떨어지게 되어라

복수 παραστορέννυσθε

(너희는) 떨어지게 되어라

παραστορεννύσθων

(그들은) 떨어지게 되어라

부정사 παραστορέννυσθαι

떨어지게 되는 것

분사 남성여성중성
παραστορεννυμενος

παραστορεννυμενου

παραστορεννυμενη

παραστορεννυμενης

παραστορεννυμενον

παραστορεννυμενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 παρεστόρεννυν

(나는) 떨어지게 하고 있었다

παρεστόρεννυς

(너는) 떨어지게 하고 있었다

παρεστόρεννυν*

(그는) 떨어지게 하고 있었다

쌍수 παρεστορέννυτον

(너희 둘은) 떨어지게 하고 있었다

παρεστορεννύτην

(그 둘은) 떨어지게 하고 있었다

복수 παρεστορέννυμεν

(우리는) 떨어지게 하고 있었다

παρεστορέννυτε

(너희는) 떨어지게 하고 있었다

παρεστορέννυσαν

(그들은) 떨어지게 하고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 παρεστορεννύμην

(나는) 떨어지게 되고 있었다

παρεστορεννύου, παρεστορέννυσο

(너는) 떨어지게 되고 있었다

παρεστορέννυτο

(그는) 떨어지게 되고 있었다

쌍수 παρεστορέννυσθον

(너희 둘은) 떨어지게 되고 있었다

παρεστορεννύσθην

(그 둘은) 떨어지게 되고 있었다

복수 παρεστορεννύμεθα

(우리는) 떨어지게 되고 있었다

παρεστορέννυσθε

(너희는) 떨어지게 되고 있었다

παρεστορέννυντο

(그들은) 떨어지게 되고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

유의어

  1. 떨어지게 하다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION