고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἐπικίδνημι
형태분석: ἐπι (접두사) + κίδνᾱ (어간) + μι (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπεκίδνην (나는) 압도하고 있었다 |
ἐπεκίδνης (너는) 압도하고 있었다 |
ἐπεκίδνην* (그는) 압도하고 있었다 |
쌍수 | ἐπεκίδνατον (너희 둘은) 압도하고 있었다 |
ἐπεκιδνάτην (그 둘은) 압도하고 있었다 |
||
복수 | ἐπεκίδναμεν (우리는) 압도하고 있었다 |
ἐπεκίδνατε (너희는) 압도하고 있었다 |
ἐπεκίδνασαν (그들은) 압도하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπεκιδνάμην (나는) 압도되고 있었다 |
ἐπεκιδνῶ, ἐπεκίδνασο (너는) 압도되고 있었다 |
ἐπεκίδνατο (그는) 압도되고 있었다 |
쌍수 | ἐπεκίδνασθον (너희 둘은) 압도되고 있었다 |
ἐπεκιδνάσθην (그 둘은) 압도되고 있었다 |
||
복수 | ἐπεκιδνάμεθα (우리는) 압도되고 있었다 |
ἐπεκίδνασθε (너희는) 압도되고 있었다 |
ἐπεκίδναντο (그들은) 압도되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(아폴로도로스, 아르고나우티카, book 2 16:19)
(작자 미상, Greek Anthology, Volume V, book 14, chapter 92 2:2)
(호메로스, 일리아스, Book 2 94:1)
(호메로스, 일리아스, Book 7 43:6)
(호메로스, 일리아스, Book 7 44:4)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기