헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

καθάλλομαι

비축약 동사; 이상동사 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: καθάλλομαι καθαλοῦμαι καθηλάμην

형태분석: κατ (접두사) + ά̔λλ (어간) + ομαι (인칭어미)

  1. to leap down, to rush down

활용 정보

현재 시제

미래 시제

미완료(Imperfect) 시제

단순 과거(Aorist) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἔστι δὲ ταῦτα, τάφρουσ διαπηδᾶν, τειχία ὑπερβαίνειν, ἐπ’ ὄχθουσ ἀνορούειν, ἀπ’ ὄχθων καθάλλεσθαι· (Xenophon, Minor Works, , chapter 3 8:2)

    (크세노폰, Minor Works, , chapter 3 8:2)

  • ἐπείπερ δὲ ἔστιν ὅπου τρέχειν δεήσει τὸν ἵππον καὶ πρανῆ καὶ ὄρθια καὶ πλάγια, ἔστι δ’ ὅπου διαπηδᾶν, ἔστι δ’ ὅπου καὶ ἐκπηδᾶν, ἔνθα δὲ καθάλλεσθαι, καὶ ταῦτα πάντα διδάσκειν τε δεῖ καὶ μελετᾶν καὶ αὑτὸν καὶ τὸν ἵππον. (Xenophon, Minor Works, , chapter 8 2:1)

    (크세노폰, Minor Works, , chapter 8 2:1)

  • οἱ δ’ οὖν νεωστὶ ἀναβάντεσ διηγοῦντο ἡμῖν ὅτι καταλάβοιεν ἄνω πεδίον ὁμαλὸν ὅσον εἴκοσι σταδίων τὴν περίμετρον, κλειόμενον ὀφρύι τεφρώδει τειχίου τὸ ὕψοσ ἔχοντι, ὥστε δεῖν καθάλλεσθαι τοὺσ εἰσ τὸ πεδίον προελθεῖν βουλομένουσ· (Strabo, Geography, Book 6, chapter 2 16:6)

    (스트라본, 지리학, Book 6, chapter 2 16:6)

유의어

  1. to leap down

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION