- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἵστωρ?

3군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: histōr 고전 발음: [또:] 신약 발음: []

기본형: ἵστωρ

형태분석: ἱστωρ (어간)

어원: οἶδα

  1. 판사, 상위 법정에 보내는 통지, 재판관
  2. 목격자, 증인
  1. a wise man
  2. one who knows law and right, judge
  3. witness

곡용 정보

3군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὑμᾶς δὲ τὰς τῶνδ ἴστορας βουλευμάτων, γυναῖκες, αὖθις, ἡνίκ ἂν σχολὴν λάβω, ποινασόμεσθα: (Euripides, Iphigenia in Tauris, episode 8:1)

    (에우리피데스, Iphigenia in Tauris, episode 8:1)

  • Ὄμνυμι Ἀπόλλωνα ἰητρὸν καὶ Ἀσκληπιὸν καὶ Ὑγείαν καὶ Πανάκειαν καὶ θεοὺς πάντας τε καὶ πάσας, ἵστορας ποιεύμενος, ἐπιτελέα ποιήσειν κατὰ δύναμιν καὶ κρίσιν ἐμὴν ὁρ´κον τόνδε καὶ συγγραφὴν τήνδε‧ ἡγήσεσθαι μὲν τὸν διδάξαντά με τὴν τέχνην ταύτην ἴσα γενέτῃσιν ἐμοῖς, καὶ βίου κοινώσεσθαι, καὶ χρεῶν χρηΐζοντι μετάδοσιν ποιήσεσθαι, καὶ γένος τὸ ἐξ αὐτοῦ ἀδελφοῖς ἴσον ἐπικρινεῖν ἄρρεσι, καὶ διδάξειν τὴν τέχνην ταύτην, ἢν χρηΐζωσι μανθάνειν, ἄνευ μισθοῦ καὶ συγγραφῆς, παραγγελίης τε καὶ ἀκροήσιος καὶ τῆς λοίπης ἁπάσης μαθήσιος μετάδοσιν ποιήσεσθαι υἱοῖς τε ἐμοῖς καὶ τοῖς τοῦ ἐμὲ διδάξαντος, καὶ μαθητῇσι συγγεγραμμένοις τε καὶ ὡρκισμένοις νόμῳ ἰητρικῷ, ἄλλῳ δὲ οὐδενί. (Hippocrates, Hippocrates Collected Works I, ORKOS, ORKOS1)

    (히포크라테스, Hippocrates Collected Works I, ORKOS, ORKOS1)

유의어

  1. a wise man

  2. 판사

  3. 목격자

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION