ἰσόω
ο-contract Verb;
Transliteration:
Principal Part:
ἰσόω
Structure:
ἰσό
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to make equal, to be made like or equal to
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- καὶ ἔσται ἐξ ἴσου κάτωθεν. κατὰ τὸ αὐτὸ ἔσονται ἴσοι ἐκ τῶν κεφαλῶν εἰσ σύμβλησιν μίαν. οὕτω ποιήσεισ ἀμφοτέραισ ταῖσ δυσὶ γωνίαισ. ἴσαι ἔστωσαν. (Septuagint, Liber Exodus 26:24)
- ἴσοι κἀν ταύταισ οἱ συγγραφεῖσ. (Dionysius of Halicarnassus, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 3 18:5)
- τότε δὴ τρίποδι βροτῷ ἶσοι, οὗ τ’ ἐπὶ νῶτα ἐάγε, κάρη δ’ εἰσ οὖδασ ὁρᾶται, τῷ ἴκελοι φοιτῶσιν, ἀλευόμενοι νίφα λευκήν. (Hesiod, Works and Days, Book WD 59:16)
- ἄλλοι δὲ τοίχουσ δεξιοὺσ λαιούσ τ’ ἴσοι ἀνὴρ παρ’ ἄνδρ’ ἕζονθ’, ὑφ’ εἵμασι ξίφη λαθραῖ’ ἔχοντεσ, ῥόθιά τ’ ἐξεπίμπλατο βοῆσ κελευστοῦ φθέγμαθ’ ὡσ ἠκούσαμεν. (Euripides, Helen, episode 3:2)
- δύο μὲν κατὰ πρύμναν, οἱ δ’ ἴσοι κατὰ πρῷραν, οἱ λοιποὶ δὲ κατὰ μέσην ναῦν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 432)
Synonyms
-
to make equal
- παρισόομαι (to be made equal or like to)
- ἀπισόω (to make equal, to be made equal, to)
- ἴσκω (to make like, he made, like)
- ἀνισόω (to make equal, equalise, to be made equal)
- γεφυρόω (to make, like a bridge, he made)
- ἐξισόω (to be equal or like, acts, like)
- ἐίσκω (to make like)
- ἰκελόω (to make like)
- ἰσοθεόω (to make equal to the gods)
Derived
- ἀνισόω (to make equal, equalise, to be made equal)
- ἀντισόομαι (to oppose on equal terms)
- ἀπισόω (to make equal, to be made equal, to)
- ἐξισόω (to make equal or even bring to a level with, to make oneself equal, to be or become equal)